【韓国語クイズ】「빨리 보고 싶어요(パルリ ポゴ シポヨ)」の意味は?離れている相手に伝えたい言葉!
2026.05.15 20:40
提供:Ray
韓国語の日常フレーズを出題!クイズ形式で言葉を覚えて、韓国ドラマをもっと楽しもう。
「빨리 보고 싶어요(パルリ ポゴ シポヨ)」の意味は?
「빨리 보고 싶어요(パルリ ポゴ シポヨ)」という言葉を聞いたことありますか?
ヒントは、離れた相手に使いたい韓国語。
「빨리 보고 싶어요(パルリ ポゴ シポヨ)」はどういう意味なのでしょうか。
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は、
「早く会いたいです」
でした!「빨리 보고 싶어요(パルリ ポゴ シポヨ)」は、「早く会いたいです」という意味の韓国語です。
直訳すると「早く見たいです」になりますが、会いたい気持ちを表すときにも使います。
K-POPの歌詞やドラマのセリフでも耳にしやすい表現です♡
ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
《参考文献》
・『コネスト』
ライター Ray WEB編集部
関連記事
-
【バイトエピ】無理難題を押しつけて、衝撃発言を繰り返す迷惑客。痺れを切らした主人公が【まさかの発言】を!?Ray -
同世代から大人気!【インフルエンサー・りんか】あかぬけ度を高める「美容テク」を伝授♡Ray -
【バイト】数量限定のケーキが完売。すると、クレーム客が名刺を差し出して【まさかの行動】を...!?Ray -
【韓国語クイズ】「들었다 놨다(トゥロッタ ノァッタ)」の意味は?“恋の駆け引き”で聞きそうな一言!Ray -
「I'm rusty」の意味は?「rusty」は「さびた」という意味!【1分英会話】Ray -
【二字熟語クロスワード】真んなかに入る漢字は?知っている熟語があるはず!Ray
「その他」カテゴリーの最新記事
-
DeNA・相川監督 左打者8人の秘策も実らず「それを上回られた」打線は28イニング連続無得点デイリースポーツ -
ロッテ 決勝3ランの西川 ノースリーから打った理由は「狙っていました、真っ直ぐ1本で」サブロー監督「打っていいというサインは出している」デイリースポーツ -
高嶋ちさ子「同じことを何度も話す」「声がやたらデカくなる」一茂「微妙に違う話をしてるつもり」嫌いなタイプの酔っぱらいデイリースポーツ芸能 -
日本ハム・達 5登板連続QSも3連敗 代名詞フォーク捉えられ「よろしくないですね」デイリースポーツ -
ヤクルト2連勝で首位キープ 八回に岩田の2点内野安打で再逆転 13安打8得点 キハダ13セーブ目デイリースポーツ -
森三中・大島らユニット「MyM」ライブ開幕2曲で息切れ 観客爆笑で噴火「誰だよ『疲れんの早え』とか言ってんのよ!」デイリースポーツ芸能 -
友だちが【ミスコン】に出場。すると“ある変化”が起きて...主人公激怒!?Ray -
【韓国語クイズ】「예능(イェヌン)」の意味は?テレビ番組についての韓国語!Ray -
即おしゃれ上級者に♡ コーデの味変になる【ブラっぽビスチエ】着こなしテクRay