「in the limelight」の意味は?「limelight」は舞台の照明に使われる石灰光のこと!【1分英会話】
2026.04.23 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「in the limelight」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「
脚光を浴びて/注目されて
」でした!「in the limelight」は、スポットライトを浴びるように注目されることを表すフレーズ。
「limelight」は、石灰片を熱したときの白色光のことです。石灰片を「ライム」と呼ぶことから、この名前がついています。
19世紀後半、欧米の劇場で舞台照明に使われたことをきっかけに「脚光を浴びる」という意味を持つようになりましたよ。
「
After writing that bestseller, she was continuously in the limelight.
」(
そのベストセラーを書いてから、彼女
はずっと注目
されていた
)あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
中日 中田翔氏の言葉が「泣ける」「この投稿だけで涙が」最下位低迷の古巣に熱いエール→原因も「素直でいい選手ばかりだから」デイリースポーツ -
ほんとに4児ママ?!山田優がフリルドレスで登場 ド肝抜く神秘のメイクで「私の中の悪魔」を表現デイリースポーツ芸能 -
「かっこいいのに、可愛くて綺麗」 五輪2大会出場のスノボ女子 黒の上下でオフトレ投稿「今日は雨が降ってたので」 SNS「見事に似合ってる」デイリースポーツ -
「ガチ?!声出た」「もう50歳と思えぬ美しさ」TV久々登場のカリスマモデルにSNS驚き続々「お懐かしい」「すんごいスタイル」デイリースポーツ芸能 -
「待ち受けにしてもいいですか?」 黒コーデで愛車投稿の中田翔氏「ワイルドに生きたいよね!!」 SNS「かっこよー 最高ですね」「超お似合いです」と反響デイリースポーツ -
1点差惜敗の新庄監督 今季接戦が多い楽天戦に「面白い戦いをしますよね。いい経験ですよ」 3連勝ならずも前を向くデイリースポーツ -
「五輪仲間のかっちゃん」は「今や社長さん」 大林素子が元男子日本代表との再会報告 SNS「仲間っていいですね」「学生時代、2人を応援しました!」デイリースポーツ -
40歳で急逝の「ショムニ」俳優 高橋克実は「今もそのへんから出てきそう…」パート3目前に 同じ新潟出身、遅咲き苦労人【徹子の部屋】デイリースポーツ芸能 -
広島・ファビアンを抹消へ 藤井ヘッド「守備も打撃も、迷っているというか、モヤモヤしているように見えた」デイリースポーツ