「take center stage」の意味は?ステージの中央にいるということは…?【1分英会話】
2026.04.24 08:00
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「take center stage」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「
注目
の的となる/中心的
な話題
となる
」でした!「take center stage」は、ステージの中央にいるように、
注目の的となること
を表すフレーズです。ちなみに「
center stage
」には「表舞台
」という意味でも使われ、「political center stage」=「政治の表舞台」や「social center stage」=「社会の表舞台」のような言い方ができますよ。「
As a member of the drama club, I want to one day become a leading actor and take center stage.
」(
演劇部の部員として、いつか主役になって注目を浴びたいです)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
えっもう打ってる!?骨折からわずか10日…右手首骨折のオリックス若手ホープがギプス姿で左手一本のティー打撃 ファン感動「復活が待ち遠しいです!!」デイリースポーツ -
広島まさか規定打席到達の全5人が打率1割台…打線復活のカギとは 「経験値がある。若い選手も落ち着く」名球会のレジェンドが挙げたキーマンはデイリースポーツ -
これで本当にいいのか!?高市総理のリーダーシップと突破力! 山本浩之アナコラムデイリースポーツ芸能 -
「不倫相手お前かい!」【秘密のキッチン】CM明け突然、不倫現場→ネット今週も大荒れ「やっぱり」「妻の親友とキモすぎ」「舞ちゃん言うな」 盛り上がるデイリースポーツ芸能 -
巨人ドラ6のプロ向き“パンチ”力 高卒新人ながら2軍出場は全部4番 高校時代の愛称は「浦学のジャッジ」デイリースポーツ -
えっ2人とも40代なの!?ビーチの妖精とバド界レジェンドのプライベート2ショにファン騒然「目ぇと脳ミソと心が喜んでます」低迷中の“推し”にエールもデイリースポーツ -
「30代後半に見える」メジャーに新たな怪物!レッドソックス23歳左腕がヤンキースに5者連続含む6回11三振 ヒゲ&襟足伸ばした貫禄風貌で圧倒デイリースポーツ -
広島・岡本 「直球を投げてしまった」痛恨一泣被弾 4度目登板で今季初黒星「次は勝ちたい」デイリースポーツ -
広島・新井監督「彼ら(小園と坂倉)に兆しが出始めている」 六回好機「簡単にキャッチャーは代えられない」デイリースポーツ