「Put someone on the spot」の意味は?突然の質問に困ったときに使える!【1分英会話】
2026.02.19 08:00
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「Put someone on the spot」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「困らせる」
でした!「Put someone on the spot」は、「(難しい質問などを突然尋ねて)困らせる」という意味のイディオムです。
「Put someone in a tight spot」も同じニュアンスの意味がありますよ。
「Mr. Smith really put you on the spot yesterday.」
(昨日スミス先生が急に難しい質問してきて、めっちゃ困ってたね)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
阪神 ドラ1の立石が短めのフリー打撃「ショートゲーム」で連発含め5本の柵越え 2日連続での屋外の打撃に具志川が熱狂デイリースポーツ -
坂本花織にサラ・ブライトマンが「心からのエールを送ります」19日未明に運命のフリー 世界的歌手が感謝「楽曲に新たな次元をもたらした」SPで楽曲使用の縁デイリースポーツ -
日本ハム 新庄監督がコーチ陣シャッフル「シーズンを見通して」有事に備え「オレがサインを出せないから」デイリースポーツ -
木佐彩子、元プロ野球選手の夫との出会いは女子大生時代「第一印象お互いよくなかった」 当時は野球に無関心どっちかと言うと憎き(存在)」デイリースポーツ芸能 -
高市チルドレン、初登院で重鎮ボタン押してしまった経緯説明 故意説は「滅相もございません」と全否定デイリースポーツ芸能 -
中日 ミゲル・サノーが鮮やかなミットさばき!実戦初出場でいきなり難しいハーフバウンドを処理 解説も評価「ストレッチとグラブさばきもよかった」デイリースポーツ -
日本ハム 清宮幸太郎にアクシデント 北谷到着後、名護に戻る 新庄監督「トラブルあったみたい。ウエート中に」デイリースポーツ -
国民民主玉木代表 「手の方は完治されていないようでした」→挨拶に来た高市早苗首相を気遣うデイリースポーツ芸能 -
センバツ応援イメージキャラに黒氏萌楓と佐藤泰心 初会見に初々しく「びっくりして信じられなかった」デイリースポーツ芸能