

「to go from rags to riches」の意味は?ヒントを見て考えて!【1分英会話】
2025.09.07 08:00
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「to go from rags to riches」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
ヒントは、お金に関する言葉です。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「貧乏から成りあがってたくさんのお金を手にすること」
でした!「to go from rags to riches」は「貧乏から成りあがってたくさんのお金を手にすること」を表すイディオムです。
ragsは、「ぼろ布、みすぼらしい人」のことを指していますよ。
「Actor Jim Carrey went from rags to riches.」
(俳優のジムキャリーは貧乏からお金持ちになった)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
池脇千鶴 ヒロインから24年後に朝ドラ再登場 国民的アニメの母を意識「家族を支える床になれたら」デイリースポーツ芸能
-
新婚の武尊、夫婦初共演でケーキ入刀&あ~ん披露 妻・川口葵に感謝「初めて食事を人に任せた」11月再起戦「今は新婚生活甘くない」デイリースポーツ芸能
-
LUNA SEA真矢、脳腫瘍を公表 めまいで立てなくなり「右側頭部に腫瘍が発見」妻は元モー娘。デイリースポーツ芸能
-
高石あかり 朝ドラ撮影時の「本当にうらめしい」こと告白「岡部さんがカメラに映っていないシーンで」デイリースポーツ芸能
-
BLACKPINK・ロゼ&リサ「MTV VMA」で受賞!K-POP歌手として快挙を達成デイリースポーツ芸能
-
【自民党総裁選スタート】茂木敏充氏、超スピード立候補表明「私の全てをこの国に捧げたい」Xで決意デイリースポーツ芸能
-
スパイ説根強かった「べらぼう」三浦庄司(原田泰造)が退場…ネット「疑ってゴメン」謝罪の声相次ぐデイリースポーツ芸能
-
サッカー日本代表から堂安律が離脱 所属クラブの事情のため 代わりの追加招集はなし 10日に米国戦デイリースポーツ
-
阪神優勝セールが各地でスタート 史上最速のリーグVから一夜明けデイリースポーツ