

「go down in flames」の意味は?直訳すると、炎のなかに降りる!?【1分英会話】
2025.08.01 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「go down in flames」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
ヒントは、ネガティブな意味で使われることが多い表現です。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「見事に失敗する」
でした!「炎のなかに降りる」と直訳できるこの表現は、
火災によってなにかが破壊するイメージからくる表現。
なにかに大失敗したときや、計画などがダメになってしまったときに使いますよ。
「That exam went down in flames, I should have learned my English idioms.」
(試験は見事に失敗した。もっと英語のイディオムを勉強するべきだった。)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
広島・森下 今季最短4回5失点… 自己ワースト7連敗、球団日本投手マエケン以来12敗 マメの影響否定「実力不足」デイリースポーツ
-
「ピアノ」はなんの略?実は正式名称じゃないって知ってた...!?【略語クイズ】Ray
-
「through thick and thin」の意味は?答えが気になる…!【1分英会話】Ray
-
美容院の常連さんがまさかの【迷惑行為】を!?主人公たちはどう対処する…?Ray
-
美容院で働いている主人公!頼んでいない荷物が大量に届いて…中身はいったいなに!?Ray
-
「梅屋敷」はなんて読む?読み方自体は簡単だけど、あまり知られていない駅名!?Ray
-
【二字熟語クロスワード】真んなかに入る漢字は?3秒で答えがわかる人がいるって本当!?Ray
-
「スッピンでこのかわいさ!」2児のママ 中越典子45歳「程があるノーメーク」に衝撃走る「いつまでも若い」「お綺麗です」 夫はイケメン俳優デイリースポーツ芸能
-
Ayase 意外だったタンクトップ姿にファン驚がく「細マッチョ!かっこよ」「めちゃくちゃ痩せてますね!!」「ストイックさ尊敬」デイリースポーツ芸能