

「come rain or shine」の意味は?答えが気になりすぎる…!?【1分英会話】
2025.08.01 08:00
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「come rain or shine」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
ヒントは、意思を表す言葉です。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「なにがあっても」
でした!「雨でも晴れでも来る」と直訳できるこの表現は、天気が心配でもやり通すことを意味する表現。
日常会話では「天気」以外にも、「どんなことがあっても必ず〜をする」という意味あいでも使われますよ。
「I’ll be at your football game, come rain or shine.」
(なにがなんでもサッカーの試合に行く。)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
森香澄の恐怖体験「とにかくイケメンの方」「ポンって置かれたんです、ケータイを」個人情報を抜かれた仰天の手口デイリースポーツ芸能
-
阪神 守護神・岩崎優が疲労考慮で登録抹消 レギュラーシーズンでの抹消は3年ぶり 1日ヤクルト戦で同点適時打浴びるデイリースポーツ
-
左足に死球のDeNA・蝦名 初回の守備から退くデイリースポーツ
-
【自サバ】女子がめんどくさすぎる!“他人に興味ない”態度を取り続ける友だちにイラッRay
-
川島明 “忙しいアピール”の人気アイドルをガン詰め「めっちゃ暇やん!」 香港→日本→韓国と移動にも「恥ずかしいで。『忙しい』とか」デイリースポーツ芸能
-
実は「海の王子」だった日テレアナに中山秀征「ずっと暑苦しい説明を」ww 小室圭さんも大学時代デイリースポーツ芸能
-
突然休養→病名公表の河本準一 テレビ復帰、声が出ない姿に騒然 さんま「前日まで大きな声、俺もニュースで知った」デイリースポーツ芸能
-
巨人・グリフィンまさか 初回にいきなり3失点 「ピッチャーとしては捕ってほしい打球」解説者 不運な遊撃への適時内野安打で先制を奪われるデイリースポーツ
-
DeNA・ビシエド 移籍後初安打初打点 初スタメンで期待に応える適時二塁打 塁上でガッツポーズデイリースポーツ