![](https://img-mdpr.freetls.fastly.net/common/web/common/img_protect.png?quality=40&auto=webp)
![](https://img-mdpr.freetls.fastly.net/article/ZpIn/nm/ZpInHaY-FqXHOqHtCdVAslBmUfC0hbd23tycfsutRmw.jpg?width=1400&disable=upscale&auto=webp&quality=75)
SEVENTEENの人気曲「Super」の歌詞に出てくるあの言葉!韓国語「덕분에(トップネ)」の意味は?
韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪
韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪
「덕분에(トップネ)」の意味は?
SEVENTEENのミニアルバム「FML」に収録している「Super」の歌詞に出てくるあの言葉です!日常でもよく使うため知っておくと役に立つこと間違いなし!
いったい「덕분에(トップネ)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
![](https://img-mdpr.freetls.fastly.net/article/ZMyg/nm/ZMygW9e4kmMCoTu6PDuk5jH8pTIvxPICJYOYJ0CuT70.jpg?auto=webp&quality=80)
正解は...
答えは「おかげで、おかげさまで」でした!
SEVENTEENのミニアルバム「FML」に収録している「Super」に出てくるフレーズは…
・「I Luv My Team 그 덕분에 우린 마치 된 것 같아 손오공(I Luv My Team ク トップネ ウリン マチ ドゥエン ゴッ ガッタ ソノゴン)訳:I Luv My Team そのおかげで 僕らは まるで孫悟空になった気分だ」
「〇〇덕분에(〇〇トップネ)訳:〇〇のおかげで」は、日常でも使えます♪
・「SEVENTEEN 공연 덕분에 이번 주말 너무 즐거웠어요!(SEVENTEEN コンヨン トップネ チュマル ノム チュルコウォッソヨ!)訳:SEVENTEEN公演のおかげで今週末とても楽しかったです!」
・「숭관아 덕분에 한국어 공부를 사작했어요(スングゥアナ トップネ ハングゴ コンブ ルル シジャッケソヨ)訳:スングァンのおかげで韓国語の勉強を始めたよ」
あなたは正解がすぐに分かりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
田中みな実 不祥事起こしたら海外逃亡を宣言 子どもの教育環境も考慮デイリースポーツ芸能
-
【穴埋めクイズ】普段使ってるものなのに…思い浮かばない…空白に入る文字は?Ray
-
ヘンリー王子 米「ESPY賞」功労賞ノミネートに5万人の抗議署名集まる東スポWeb
-
GLAY・TERU 都知事選投票を訴える「未来を預ける人を選ぶ選挙」「新たな風に乗りたい」東スポWeb
-
まるで西部劇 大谷翔平のカウボーイハット姿に反響 「雰囲気違うね」「どんなスタイルでも似合う」デイリースポーツ
-
ハリウッドの〝バイデン応援団長〟に批判 ジョージ・クルーニーら動員も討論会で醜態東スポWeb
-
【MLB】山本由伸が右肩の状態を説明「そんなに重症ではない」復帰は「まだ分からない」東スポWeb
-
田代まさしの〝メルカリ転売〟是非が話題 箕輪厚介氏「転売許せない論調がよく分からん」東スポWeb
-
【都知事選】小池百合子氏が新人記者に〝人生指南〟「マッチングアプリやってみたで記事書いて」東スポWeb