「a wet blanket」の意味は?盛り上がっているときには来てほしくない人!【1分英会話】
2025.12.08 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「a wet blanket」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
ヒントは、みんなで会話しているときにいると困ってしまう人のこと。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「
楽しい場をしらけさせたり、雰囲気を台無しにしたりする人やもの
」でした!直訳は「濡れた毛布」です。
燃えあがっている火に、濡れた毛布をかけて鎮火するイメージから、使われています。
似ている表現に、「
to dampen the mood(場を濡らす)」=「
白けさせる」がありますよ。
「Don
't
throwawetblanketover our conversation.
」(
人の話に水を差さないでくれ
)あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
実は2児パパのイケメン俳優が登場、妻は女優 辻希美が「めちゃ子煩悩」絶賛、役柄との「ギャップ凄すぎてw」デイリースポーツ芸能 -
「死を覚悟しました」がん手術公表のバスケ女子元日本代表、吉田亜沙美が先発出場も左膝負傷、松葉づえでコート後にデイリースポーツ -
大相撲新弟子検査「早くちゃんこを作りたい」料理好き18歳「シメでラーメン」デイリースポーツ -
キム・ヨナさん 年明け最新ショットに「マジで…」「一段と可愛さが増した」金メダル獲得から15年、美ぼうに反響デイリースポーツ -
嫉妬深い彼を怒らせてしまい...友だちが彼氏に振られた【まさかの理由】とは!?Ray -
彼氏に振られた友だち…「付きあうの疲れた」彼にそう言わせた主人公の【衝撃行動】とは!?Ray -
スターダム上谷沙弥、1カ月休養へ「体調面を考慮」2.7大阪で復帰予定 女子初のプロレス大賞MVPも前日陥落で「働き過ぎ」と吐露デイリースポーツ -
ラコステからアンセルムまで、枠にとらわれない、37の新定番 (後編)GQ -
【16タイプ診断】恋に活かせる♡「探検家」の恋愛傾向&性格を深掘り!Ray