「to run in circles」の意味は?直訳から考えてみて!【1分英会話】
2025.10.19 08:00
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「to run in circles」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「堂々巡り」
でした!直訳は「円形にグルグルと回る」。
長い間同じことをやっていても、進むことがなく、結果が出ないというニュアンスですよ。
「We’re trying to figure out the next step for the project, but we’re just running in circles.」
(プロジェクトの次のステップを考えているけど、堂々巡りだよ)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
ドジャース フリーマンがまた謎のダンスをw煽ったのは指揮官?元同僚の結婚式で披露「ロバーツが煽ってるのがめっちゃ面白い」米報道デイリースポーツ -
渡辺直美も仰天!? 東京ドーム公演わずか1日でスピード完売 ピン芸人初のステージデイリースポーツ芸能 -
【大阪・北浜】閉館まで残り2ヶ月! ブティックホテル「THE BOLY OSAKA」から特別プラン&限定グッズが登場anna -
【THE BOYZ・HYUNJAE】最新版“入れ替わりたいメンバー”はまさかの人物…?HYUNJAEの“今”に迫る8つのQ&ARay -
「add fuel to the fire」の意味は?簡単すぎるかも…!?【1分英会話】Ray -
【漫画】/あざとい系女子がイケメンを狙った結果#101恋学 -
【二字熟語クロスワード】真んなかに入る漢字は?今日はこの問題に挑戦です!Ray -
【漫画】/妻は2番目に好きな人#160恋学 -
41歳誕生日の玉鷲が大の里追い込む、連日の横綱肉薄に大歓声「40代をなめるなよ」大相撲九州場所デイリースポーツ