

「egg someone on」の意味は?フレーズの雰囲気を想像してみて!【1分英会話】
2025.09.04 08:00
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「egg someone on」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「煽る、扇動する
」
でした!この表現は、「
人をそそのかしてなにかをさせる、扇動すること
」を指します。
この「egg」は「少しずつ進む、ジワジワと進む」という意味の「edge」が変化したものですよ。
「He was egged on by his friends to try the daring stunt.」
(彼は友だちに煽られて、その大胆な技に挑戦することになった)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
セリアのコスパが圧勝じゃん!大手メーカー品が4本も入って100円...驚いて即買っちゃったmichill (ミチル)
-
セリアのコレ作った人に拍手!100円なのが不思議なレベル!値段以上に大満足な便利グッズmichill (ミチル)
-
ダイソーさん値札間違えてない!?専門店もさすがに冷や汗…!可愛くて高見えする優秀食器michill (ミチル)
-
ダイソーさんこのタイプ待ってたよ!「まぶしすぎると思ってた…」目に優しい優秀家電michill (ミチル)
-
セリアのコレ使っとけば安心♡旅行のお供に備えておきたいカードケースmichill (ミチル)
-
人気ブランド初ムックの付録は高見えショルダーバッグ!もうおでかけバッグこれでいいじゃん!michill (ミチル)
-
ステマ問題で「責任は僕にある」の小泉氏 ヒロミは「責任というなら今回は辞めてっていうぐらい」ステマの重さ訴えデイリースポーツ芸能
-
大谷翔平 前日練習でキャッチボール、相手と言葉を交わし笑顔 第3戦実施なら先発 ロバーツ監督が明言 あすからレッズとWCSデイリースポーツ
-
「ばけばけ」ラストのウサギがちょっと不安…明治時代に「ウサギバブル」勃発、岡部たかし大丈夫?【ネタバレ】デイリースポーツ芸能