

「under pressure」の意味は?日本語でも同じような表現があります!【1分英会話】
2025.08.11 08:00
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「under pressure」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「
プレッシャーやストレスを抱える
」
でした!この表現は、直訳すると「プレッシャーの下にいる」ですが、実際は「プレッシャーやストレスを抱える、プレッシャーやストレスにさらされる」という意味です。
いろいろな人から圧をかけられて自由に行動ができないときや、さまざまな方向から急かされたり催促されたりしたときにこの表現を使うことができますよ。
「I’m under a lot of pressure right now! Stop telling me what to do!」
(私は今、大きなプレッシャーを感じているの! あれこれ言わないでよ!)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
ロッテ戦でファンが突然の公開プロポーズ イニング間のイベントで球場どよめくデイリースポーツ
-
今年の夏はまったりと過ごしてみてはいかが?スピなスポット&おうちでの「チルタイム」の過ごし方Ray
-
元和牛・水田が振り返るM-1の伝説ネタ「大正解を出された」エバース佐々木「小5だったけど、腹抱えて笑ってました」デイリースポーツ芸能
-
ヤクルト・オスナにアクシデントか 一回に途中交代 代走が告げられるデイリースポーツ
-
【ボート】平和島 若林将がイン速攻で優出一番乗り 今年初Vへ「いつも通り頑張ります」デイリースポーツ
-
「とてもオシャレ」パリ銀の柔道家、村尾三四郎がオフショット投稿 私服姿が「大人びた雰囲気」と反響デイリースポーツ
-
「意味不明過ぎる」東洋大疑惑の市長 突然、沈黙破って事実公開すると宣言→SNSに奇妙LINEスクショ ネット「わかり難い」「卒業証書出せ」デイリースポーツ芸能
-
豊橋中央 高橋大喜地が得意の猪木顔でピンチ脱出 大会前には封印を匂わすも 雨中の激戦で熱投デイリースポーツ
-
豊橋中央 初の甲子園もブラスバンド部人数不足で不在 愛知大会決勝の相手・東邦が友情演奏 エース高橋はアントニオ猪木のテーマソングで感謝の右前打デイリースポーツ