

「top dog」の意味は?映画やドラマで聞いたことがあるかも!?【1分英会話】
2025.07.13 08:00
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「top dog」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「1番の人」
でした!特に、競争のなかで成功している人や組織のことを指します。
「
He became the top dog in the company after years of hard work.
」(
彼は何年もの努力の末、会社で1番の人になった
)あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
狩野恵輔氏 阪神・石井は「救援投手としてはあまり見ない全てを兼ね備えている投手」デイリースポーツ
-
阪神・藤川監督「球場のボルテージが上がって一気に」「押して引いての非常に難しいゲーム」デイリースポーツ
-
広島・前川 高橋宏攻略!2戦連続スタメン3戦連続安打 3球三振から即修正「1打席1打席が勝負」デイリースポーツ
-
広島・新井監督 13敗目の森下「粘ってナイスピッチング」 坂倉には「しっかりと中心になってもらわないと」一問一答デイリースポーツ
-
「dog days of summer」の意味は?ある時期を表すイディオム!【1分英会話】Ray
-
「めちゃくちゃ美人じゃん」父は元プロ野球名捕手、現役難関大生モデルが「ジャンク」登場 レジェンドと共演デイリースポーツ芸能
-
プロボクサー浦川大将さん死去、28歳「急性硬膜下血腫」8日死去の神足茂利さんに続き同一興行から2人が帰らぬ人に 相次ぐリング禍の悲劇デイリースポーツ
-
阪神 坂本誠志郎が見せた気迫の表情 攻撃の流れを呼んだ2安打 守備だけではない貢献度 最高出塁率で“隠れ首位”デイリースポーツ
-
男性不信になりそう…思わせぶり男子を成敗したまさかの方法とは!?Ray