「ifs and buts」の意味は?言われたらイラっとしてしまう言葉!【1分英会話】
2026.05.27 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「ifs and buts」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳してみるとわかるかもしれません!
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「言い訳、弁解」
でした!「ifs and buts」は、「言い訳、弁解」という意味のフレーズ。
言い訳をするときに使う「if」=「もし」や「but」=「でも」という言葉を並べて、日本語で言う「たられば」のニュアンスに近い表現になっています。
ちなみに「No ifs, no buts.」は「言い訳は無用」という強い意味を表しますよ。
「There were too many
ifs and buts
in his explanation.」(
彼の説明には言い訳が多すぎた
)あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
川島海荷 挙式を報告 お相手は競泳日本代表デイリースポーツ芸能 -
初勝利の巨人・橋上監督代行「ボールをくれるかなと思ったけど戸郷が持っていってしまったので」 連敗止めて「やっぱりホッとしました」デイリースポーツ -
「M-1スペシャルツアーファイナル」初のアリーナ公演開催!「満足度は絶対に高い」黒帯が意気込み語るデイリースポーツ芸能 -
中日が交流戦2連勝発進!ドラ2ルーキー桜井頼之介が待望のプロ初勝利 6回2失点の好投デイリースポーツ -
DeNA 交流戦13年ぶり連敗スタート 先発・篠木が5回5失点と役割果たせずデイリースポーツ -
“いいオンナ”感で沼らせて…♡ デコルテと背中で魅せる「コーデ&アイテム」特集Ray -
【韓国語クイズ】「유통기한(ユトンキハン)」の意味は?食べる前によく確認して!Ray -
【最後にスカッと!】ある日、街で知らない女性と歩く彼に遭遇。こっそり尾行すると【恐ろしい裏切り】が発覚して...!?Ray -
巨人 橋上監督代行体制で初勝利 連敗を5で止める ベテラン打線が四回に一挙5点、打者11人の猛攻 先発・戸郷は7回1失点で自身2連勝デイリースポーツ