「go down in flames」の意味は?わからなかったら答えをチェック!【1分英会話】
2026.04.13 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「go down in flames」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「完全に失敗する
」
でした!この表現は、
見事に失敗したり、完全に台なしにされたり破壊されることを指します。
「go up in flames」や「go up in smoke」も同じような使い方ができますよ。
「Unfortunately, the whole project went down in flames.」
(
残念ながら、プロジェクトは完全に失敗した
)あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
「横顔が真凜ちゃんそっくり!」高偏差値高→難関大入学の本田紗来 女子大生になった姿 センス高いコーデに反響「めっちゃ可愛い」「いつもお洋服天才」デイリースポーツ芸能 -
超難問 日9「GIFT」強制終了の堤真一コインゲーム「後攻で必勝法あるか?」 ネットでも悲鳴「教えて」「何言ってるかわからん」デイリースポーツ芸能 -
沢尻エリカ40歳が「美しすぎて天才」Mattと誕生日ツーショット 「お釈迦様よ」カッコ良すぎるエピも披露デイリースポーツ芸能 -
ファイターズガール 遠征のライバルチアに感謝「エスコンフィールドがさらに盛り上がりました」デイリースポーツ -
井上尚弥も熱視線…アマ49勝無敗“ザ・キング”藤木勇我が公開プロテスト合格「(感想は)聞けない」6.10後楽園メインでアジアランカーとデビュー戦デイリースポーツ -
「eye of the tiger」の意味は?意外と答えがわかる人も多いかも!【1分英会話】Ray -
元サッカー日本代表の妻 真野恵里菜が夫からの誕生日プレゼントを公開「お手入れ頑張る!!」デイリースポーツ -
月9 ええっ誰!?「こんな演技上手いとは」ほぼ別人の黒髪JK役に騒然「髪が黒い!」「ついに月9すごい」「誰か分からなかった」デイリースポーツ芸能 -
「봉오리(ポンオリ)」の意味は?ヒントはお花の状態を表す言葉です♡【韓国語クイズ】Ray