「under the radar」の意味は?ニュースなどでも使われるフレーズ!【1分英会話】
2026.04.05 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「under the radar」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味は通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「目立たずに」
でした!「under the rader」は「目立たずに、気づかれずに」という意味のフレーズ。
軍隊などのレーダーから外れるという意味から転じて、「見つからずに、気づかれずに、秘密にしておく」という表現になりますよ。
最近では、ニュースなどでも使われるほど一般的な表現になっています。
「Kids are flying under the rader to steal some cakes from the kitchen.」
(子どもたちはキッチンからケーキを盗むのを見つけられないように行動している)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
戸田恵梨香、演じた役が「なかなか抜けなかった」作品を告白「悲しい気持ちになっちゃった」デイリースポーツ芸能 -
「凄~く大人っぽくなった」17歳で全米女子アマ制覇から4年…美人女子ゴルファーの長い黒髪下ろした最新姿にファン騒然「めちゃくちゃ可愛い」デイリースポーツ -
「風、薫る」ラストがナイチンゲールオタクの絶叫で終了 ネットびっくり「どうした?最後」【ネタバレ】デイリースポーツ芸能 -
テレ東「開運!なんでも鑑定団」出たぞ億超え!京都の植物園に眠っていた世界に数組しかない「お宝」登場デイリースポーツ芸能 -
大谷翔平 本塁打直後の謎ポーズは親友への“メッセージ” カブス・鈴木誠也が守る右翼へ“バーン” 無視されまくっても大谷はにこやかデイリースポーツ -
【大阪・天王寺】16店舗が新登場! 「あべのハルカス近鉄本店」総菜売場がグランドオープン!anna -
磯野貴理子「歩道橋も渡れない」更年期で心も変化 スーパーで買い物も「いちいち迷う、決められない」デイリースポーツ芸能 -
大谷翔平の衝撃弾に騒然!変則横手投げ左腕のインローを左中間へ 技ありアーチに解説者「つかみかけた可能性が」ネット「大谷おかしいよ」「こっから量産に」デイリースポーツ -
カブス・今永 大谷に脱帽「間違いなく失投を逃さない。素晴らしい」2安打1四球許す ド軍に6回途中5失点KOで2敗目「気を使わないといけない打者がたくさん」デイリースポーツ