「ガムテープ」or「ダクトテープ」どっちが【和製英語】?どちらかは英語圏では伝わらない...!
2026.04.05 06:30
提供:Ray
和製英語とは、英単語の意味やニュアンスを日本人が解釈して、英語のように作り上げた言葉のこと。英語ではないため、もちろん英語ネイティブには通じません......。このクイズで、和製英語と本物の英語を見わけられるか挑戦してみましょう!
どっちが和製英語?
「ガムテープ」と「ダクトテープ」、どちらが和製英語でしょうか?
スペルを書いてみたらわかるかも!
あなたは正解がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「ガムテープ
」
でした!「ガムテープ」は、英語圏では伝わらない和製英語。
「gummed(粘着性のある)」+「tape」という英語表現が由来なんだとか。
英語では「packing tape」、または「duct tape」というのが一般的ですよ。
あなたはわかりましたか?
このクイズを通して、身近な和製英語を楽しく学んでいきましょう!
ライター Ray WEB編集部
関連記事
-
この絵文字が表すアーティストは?スタジアム公演を控えた実力派グループといえば…!Ray -
彼氏の愚痴ばかり話す友だち...しかし、SNSには【まさかの投稿】を!?Ray -
さりげないトレンド感がポイント♡ 櫻井優衣が着こなす【淡色×プチ柄コーデ】3選Ray -
友だちの“別れる詐欺”が止まらない...会う度【衝撃発言】をしてきて!?Ray -
「え、なんで今日帰ってきたの?」半同棲中の彼氏に留守番を頼んだ主人公。予定より早く帰宅すると、寝室で目を疑う光景が...!信じていた彼の裏切りに怒りが爆発した私は、まさかの反撃を!?Ray -
【漢字クイズ】「融通無碍」or「融通無外」正解はどっち?この言葉聞いたことある...?Ray
「その他」カテゴリーの最新記事
-
「和歌山城サンクスランタン2026」で幻想風景に酔いしれて♡ 子ども向けの遊びやグルメも大充実!anna -
100均で買えるとは思えん!サイズも使用感も文句なし!買ってよかった700円家電michill (ミチル) -
家族分も買い足し!夜道が心配な人これ使って!いざというときに安心な100均のお守り的グッズmichill (ミチル) -
100均のこれ売り切れちゃうやつ!人気グッズに可愛いデザインが登場♡「しかも進化してる!」michill (ミチル) -
100円で済んじゃうの凄い!「手軽すぎてリピ確定!」置くだけで楽ちんな対策グッズmichill (ミチル) -
ダイソーで100円じゃないけど買う価値あり!お値段以上に価値あるアウトドアグッズ3選michill (ミチル) -
ダイソーさん値段間違えてない!?200円にしてはクオリティ高すぎ!自動で使える高機能ライトmichill (ミチル) -
「pull strings」の意味は?直訳したらわかるかも...!?【1分英会話】Ray -
アパ工連、工賃交渉の進展へ 支援サービスに進化版繊研plus