「Hold your tongue」の意味は?「舌を押さえる」とはつまり…?【1分英会話】
2026.03.30 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「Hold your tongue」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「
口をつぐむ
」でした!「Hold your tongue」は、「
口をつぐむ
」という意味のフレーズ。
直訳すると「舌を押さえる」という意味になることから「口をつぐむ」や「黙る」という意味になります。
たとえば、悪口を言った子どもに注意するときに使われますよ。
「
Hold your tongue or you will have to stay late at school.
」(
口をつぐみなさい。でなければ放課後
、居残
りをさせますよ
)あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
さんま まさか税務署に乗り込んだ「税金返してくれって、文句言いに行った」俺らそんな事のために働いてるんじゃない! 所ジョージ「いい話だね?カットします!」デイリースポーツ芸能 -
坂本冬美 59歳の誕生日に圧巻ゴージャスドレスでバースデー唱!「59歳まで元気で歌ってこられたことが何より幸せ」デイリースポーツ芸能 -
小顔見えが期待できる♡ 面長さんにおすすめの【BIGフレームメガネ】特集Ray -
「古畑任三郎」古畑の年齢、フジ番組で明かされスタジオ一斉「え~っ?!」川島明もチョコプラも仰天「あの貫禄で?!」デイリースポーツ芸能 -
「えーっ!?」「なんで?」【オールスター感謝祭】→深夜恒例【後夜祭】放送なし 番組表確定も優先特番中継など見当たらず「やらないの!」「いろんな説あるけど」「面白いのに」デイリースポーツ芸能 -
4月は雨が多い?気象予報士が教える春の天気と桜の楽しみ方anna -
【略語クイズ】「MONSTER baSH」の略語は?香川で開催される夏フェス!Ray -
高木豊氏 開幕3連敗の日本ハム「達は大丈夫だと思うんだけど、心配なのは…」 伊藤、達、有原立てるもそろって大炎上デイリースポーツ -
スプレイグラウンドとはどんなブランドか? 287%成長の“あのバックパック”の正体GQ