「Hold your tongue」の意味は?「舌を押さえる」とはつまり…?【1分英会話】
2026.03.30 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「Hold your tongue」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「
口をつぐむ
」でした!「Hold your tongue」は、「
口をつぐむ
」という意味のフレーズ。
直訳すると「舌を押さえる」という意味になることから「口をつぐむ」や「黙る」という意味になります。
たとえば、悪口を言った子どもに注意するときに使われますよ。
「
Hold your tongue or you will have to stay late at school.
」(
口をつぐみなさい。でなければ放課後
、居残
りをさせますよ
)あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
テレ東「開運!なんでも鑑定団」出たぞ億超え!京都の植物園に眠っていた世界に数組しかない「お宝」登場デイリースポーツ芸能 -
大谷翔平 本塁打直後の謎ポーズは親友への“メッセージ” カブス・鈴木誠也が守る右翼へ“バーン” 無視されまくっても大谷はにこやかデイリースポーツ -
【大阪・天王寺】16店舗が新登場! 「あべのハルカス近鉄本店」総菜売場がグランドオープン!anna -
磯野貴理子「歩道橋も渡れない」更年期で心も変化 スーパーで買い物も「いちいち迷う、決められない」デイリースポーツ芸能 -
大谷翔平の衝撃弾に騒然!変則横手投げ左腕のインローを左中間へ 技ありアーチに解説者「つかみかけた可能性が」ネット「大谷おかしいよ」「こっから量産に」デイリースポーツ -
カブス・今永 大谷に脱帽「間違いなく失投を逃さない。素晴らしい」2安打1四球許す ド軍に6回途中5失点KOで2敗目「気を使わないといけない打者がたくさん」デイリースポーツ -
大谷翔平が仲間を称賛「いい雰囲気でしっかりと攻められている」開幕4連勝のロブレスキーの安定感に目を細める 自身は28日に先発登板へデイリースポーツ -
炎鵬が史上初の序ノ口からの再十両!親方資格に到達、熱海富士は静岡から96年ぶりに新関脇【大相撲夏場所新番付】デイリースポーツ -
綱とりからかど番の安青錦、新大関優勝からの暗転は史上初めて 霧島は史上3人目の平幕転落から大関復帰【大相撲夏場所新番付】デイリースポーツ