「ジェットコースター」or「ゴーカート」どっちが【和製英語】?わからないままにしないで...!
2026.02.12 06:30
提供:Ray
和製英語とは、英単語の意味やニュアンスを日本人が解釈して、英語のように作り上げた言葉のこと。英語ではないため、もちろん英語ネイティブには通じません......。このクイズで、和製英語と本物の英語を見わけられるか挑戦してみましょう!
どっちが和製英語?
「ジェットコースター」と「ゴーカート」、どちらが和製英語でしょうか?
スペルを書いてみたらわかるかも!
あなたは正解がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「ジェットコースター」
でした!「ジェットコースター」は、和製英語です。
英語圏では、「roller coaster」といいますよ。
あなたはわかりましたか?
このクイズを通して、身近な和製英語を楽しく学んでいきましょう!
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
巨人 小林誠司が大城卓三の誕生日を祝福 2ショで際立つ体の大きさ チームを支えるベテラン捕手「ドッキリ大成功」のシーンもデイリースポーツ -
中国人選手と接触悲劇のベンネマルス オランダ現地紙は「妨害されていなかったら?」再レースで「支援の声」も本人は「本当に本当に悔しい」デイリースポーツ -
阪神 石井大智は球場に姿を見せず 前日の紅白戦でアクシデント 打球受けた伊藤将司は左足を引きずりながら球場入りデイリースポーツ -
【ジャンプ】二階堂蓮の自撮り技術すごっ!3カ国計12人がバッチリ「撮るのとても上手」「沙羅ちゃんが笑ってるよ」「すごく良い写真」デイリースポーツ -
広島・坂倉圧巻 大瀬良撃ち3ラン 開幕捕手へ体の回転意識したフォームに改造中「ひとまず良かった」デイリースポーツ -
広島・新井監督 坂倉の一発に「下半身でスイングできている」 新人の平川と勝田「いいね。2人とも想定内」一問一答デイリースポーツ -
100均マニアも指名買い!「機能的すぎて快適度増した!」デスクが片付く便利な収納グッズmichill (ミチル) -
爆売れグッズに新色出たよ!「やっぱり300円ってコスパ良すぎ!」大人気のミニ家電michill (ミチル) -
お願い…ずっと売ってて!見た目も香りも大満足!200円とは思えないインテリアmichill (ミチル)