

「raise a red flag」の意味は?「赤旗を掲げる」ってどういうこと!?【1分英会話】
2025.08.21 08:00
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「raise a red flag」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「
危険信号
」
でした!この表現は、
注意や警戒のサインを示すこと
を指します。
建築現場で赤い旗が上げられると、注意が必要であることが由来なんだとか。
「
The sudden drop in sales numbers raised a red flag for the company's financial health.
」(
売上高の突然の落ち込みは、同社の財務状況に危険信号をもたらした
)あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
大差判定防衛の井上尚弥 「アフマダリエフに対してあの戦い方は100点」と自己採点 「倒しにいかないことがこれほど難しいな」と新たな発見もデイリースポーツ
-
巨人 代走の増田大が痛恨のけん制死 九回反撃ムードが消滅 リクエストで判定変わり阿部監督の表情曇るデイリースポーツ
-
巨人 2位を争うDeNAとの打撃戦で敗戦 赤星わずか12球降板が響く 九回は痛恨の牽制死デイリースポーツ
-
お仕事中もしゃれ感アップ♡ 王道キレイめな「オフィスカジュアル」スタイル特集Ray
-
「私のことどう思ってる?」曖昧な関係をやめるために、主人公が勇気を出して聞くと...!?Ray
-
もしかして都合のいい女だった...?主人公の“あるひと言”で彼との関係に終止符が打たれる!?Ray
-
「まさに圧倒的」12戦ぶりの判定も井上尚弥に海外メディア感嘆「アフマダリエフは途方に暮れた」「レベルが違いすぎた」デイリースポーツ
-
巨人 12球降板の赤星は抹消へ 阿部監督「肩が痛いと」「ピッチャー陣苦しいけど何とか乗り切らないと」デイリースポーツ
-
DeNAが打撃戦を制す 2位争いで巨人に先勝 借金完済、巨人とゲーム差なしにデイリースポーツ