

中国語で【樂天小熊餅】と表す日本のお菓子は?樂天は「ロッテ」を表しています
2025.06.15 10:00
提供:Ray
日本のお菓子を中国語で表すとどう書く?「なるほど!」と意外な発見があるかも!
中国語で「樂天小熊餅」の意味は?
中国語で「樂天小熊餅」と表す日本のお菓子はなんでしょう?
中国語の「樂天」は日本のお菓子メーカー「ロッテ」を表しています。
いったい、中国語で「樂天小熊餅」と表す日本のお菓子とは……?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は「コアラのマーチ」でした!
コアラのマーチは、ロッテが発売しているチョコレート菓子のこと。
ロッテのロングセラー商品のひとつです。
「樂天」がロッテを表していることから、「樂天小熊餅」がその漢字からコアラのマーチを表していることはなんとなく想像できたかもしれませんね。
ちなみに、コアラのマーチが海外進出したのは香港が初めてなんだとか。
ああなたはわかりましたか?
ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。

>>解答はこちら
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
「世界一可愛いローソンの店員だわ」制服姿で見事なノーバン投球 SNSも沸く「癒しになります…」デイリースポーツ芸能
-
大吉不在の朝ドラ受け 華丸一気にまくしたて「嵩、おお~と言われるでしょ?」【ネタバレ】デイリースポーツ芸能
-
女子格闘家がプールでのオフショット投稿「過去最大体重」と自虐もフォロワーからは「可愛すぎ」「三角筋たくましさよ」と反響デイリースポーツ
-
菊池が大勢打ち!粘る広島が巨人に逆転勝利 安仁屋宗八氏「とんでもないことをする男に任せた結果だ」デイリースポーツ
-
日向坂46蔵盛 七夕の願いは脱生成AI「ChatGPTをなるべく使わない日々を送れますように」 実は「頼り切ってる」デイリースポーツ芸能
-
広島・中村奨成「あまい球を一発で仕留められた」 チーム41イニングぶり得点!4号ソロ「ストップできたのは良かったかな」デイリースポーツ
-
広島・新井監督 「あそこはキクに任せました」「大勢からひっくり返せたのは、またいい流れが来そうだなって」【一問一答】デイリースポーツ
-
両親の前で今季初1試合2発の阪神・森下 地元横浜に帰ると思い出す実家の「うどん」 年末年始などで帰るとリクエストデイリースポーツ
-
投打とも抜けている阪神 先行逃げ切り勝ち、先に点取られても投手陣踏ん張り逆転勝ち 独走の可能性は大いに 評論家が指摘デイリースポーツ