

中国語で【妖精的尾巴】と表す日本のアニメは?魔導士ギルドのお話!
2025.05.25 17:00
提供:Ray
日本のアニメを中国語で表すとどう書く?「なるほど!」と意外な発見があるかも!
中国語で「妖精的尾巴」の意味は?
中国語で「妖精的尾巴
」と表す日本のアニメはなんでしょうか?
ヒントは、主人公が加入する魔導士ギルドの名前にもなっているタイトルです。
いったい、中国語で「妖精的尾巴」と表される日本のアニメはなんでしょうか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「FAIRY TAIL(フェアリーテイル)」
でした!
「FAIRY TAIL(フェアリーテイル)」
は、真島ヒロさんによる漫画を原作としたアニメ作品です。
型破りなギルド「FAIRY TAIL」に所属するナツ・ドラグニルと仲間たちが、さまざまな依頼や事件を通じて冒険を繰り広げ、強大な敵と戦いながら成長していく物語です。
「妖精的尾巴
」は、「妖精的」=「妖精の」、「尾巴」=「しっぽ」を意味していて、「ヤオジン ダ ウェイバー」と読みますよ。※Ray WEB編集部調べ
あなたはわかりましたか?
ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
大谷翔平「野手よりは緊張しましたね」 663日ぶり二刀流復活!最速161キロ1回1失点&適時打2本で3連勝貢献デイリースポーツ
-
大谷翔平 二刀流復活「1試合を通しては良かったかな」実戦優先「スムーズにいけるという判断だったので」【一問一答】デイリースポーツ
-
「だだだれ?」「別人みたい♥」石田ゆり子 髪ばっさり激変ショートに「フランス人ぽい」「素敵すぎ」気持ちも変化とデイリースポーツ芸能
-
川崎希 夫アレクが足「血だらけ」ケガ→夜間で「断られ続け」やっと病院→ChatGPTに相談しアレクにプンプンデイリースポーツ芸能
-
「報ステ」大越キャスター 大谷の二刀流復活に「うがちすぎかもですけど」ビミョー空気→小木逸平アナがフォローデイリースポーツ芸能
-
死闘続きの楽天 3戦連続延長戦で総時間14時間08分 執念ドローも三木監督は収穫と反省に鋭い視線向けるデイリースポーツ
-
阪神・平田2軍監督 好投した森木を絶賛「もうずっと良い。ストレートの力も出てきた」佐藤蓮も評価【一問一答】デイリースポーツ
-
ヤクルトは痛恨ドロー 古賀が押し出し死球アピールもスイング判定 高津監督が球審に確認も判定変わらずデイリースポーツ
-
楽天また死闘 3戦連続の延長戦で引き分け リリーフ陣が奮闘デイリースポーツ