

「skeleton crew」の意味は?「骸骨の集団」ってどういうこと...!?【1分英会話】
2025.05.06 08:00
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「
skeleton crew
」の意味は?意外と難しいこのフレーズ。
見慣れた英単語が並んでいますが、意外と意味がわからない人も多いかもしれません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「必要最低限の人員」
でした!「skeleton crew」は「基幹要員」つまり、その活動の中心・基準となる人員の数を表しています。
なぜ「skeleton」=「骸骨」が使われているのでしょうか…?
「Due to a labor shortage, the store is running with a skeleton crew.」
(人手不足のため、この店は必要最低限の人員で切り盛りしている。)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
広島・森下 次こそ!8回3失点、自責点1「点を取ってもらって守らないといけない試合だった」自身4連敗6戦連続白星なしデイリースポーツ
-
広島・新井監督 森下八回続投「『行きなさい』ということで行かせた」 ファビアン「まあまあ、大事を取って」【一問一答】デイリースポーツ
-
阪神・村上が披露した印象と違う投球術 「広島打線も虚を突かれたのではないか」 評論家が指摘デイリースポーツ
-
「Rain or shine」の意味は?雨なのか晴れなのかどっち!?Ray
-
「忠岡」はなんて読む?「た」から始まる…!?Ray
-
【最後にスカッと】私のことを「男好き」呼ばわりする友だち。反撃するもうまく交わされイライラMAXRay
-
ZB1、&TEAM、HANA...全20組【ASEA 2025】直前レッドカーペットの様子をCHECK♡Ray
-
【二字熟語クロスワード】真んなかに入る漢字は?頑張って考えてみて!Ray
-
「オワコン」はなんの略?聞いたことはあるけど...【略語クイズ】Ray