

中国語で【美少女战士】と表す日本のアニメは?中国でも大人気!「美少女」といえば…?
2024.12.04 17:00
提供:Ray
日本のアニメを中国語で表すとどう書く?「なるほど!」と意外な発見があるかも!
中国語で「美少女战士」の意味は?
中国語で「美少女战士」と表す日本のアニメはなんでしょうか?
ヒントは、1992年~1997年に「なかよし」で連載されていた漫画が原作のアニメです。
いったい、中国語で「美少女战士」と表される日本のアニメはなんでしょうか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は「美少女戦士セーラームーン」でした!
美少女戦士セーラームーンは、中国でも大人気の日本のアニメです。
「战士」は中国語で「戦士」を意味します。
ちなみに、主人公の月野うさぎの名台詞「月に代わっておしおきよ!」は「代表月亮消灭你!」と表されますよ。
あなたはわかりましたか?
ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
文/Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
広島・モンテロ「最高です!!」延長十二回サヨナラ打 五回に巨人キラー・末包6号!赤ヘル打線3年ぶり7戦連続2桁安打デイリースポーツ
-
阪神・高寺1号 真ん中付近のコースとはいえ、ひと振りで仕留めたのが見事 才木は力あるボール投げられていた 井川氏指摘デイリースポーツ
-
阪神・高寺ミラクル1号 母・智江さん「あぜんとしちゃった」「常にはい上がろうとしてたのは感じてた。最高のプレゼント」デイリースポーツ
-
「afraid of one’s own shadow」の意味は?自分の影におびえるってどういうこと!?【1分英会話】Ray
-
ダイソーでコレ買うの思い出して!もっと早く知りたかった…ホムセン泣かせな自転車用グッズmichill (ミチル)
-
ダイソーで見つけた神商品♡「毎日が快適になる感動アイテムゲット!」マニアは知ってた名品たちmichill (ミチル)
-
セリアにまた名品出た!くるっと巻いてバッグに下げるだけ!持ち運びが楽になる便利グッズmichill (ミチル)
-
ダイソーさん太っ腹!これだけ入って200円?!家に置いておきたい手芸セットmichill (ミチル)
-
ダイソーのコレ鍵につけとくと安心!むしろ大人が使いやすい!驚くほどコンパクトな便利グッズmichill (ミチル)