

「甘藍」って何て読む?ヒントはあの野菜!《難読漢字》4選
野菜と果物の難読漢字を4つご紹介します。「甘藍」って、なんと読むかわかりますか?ヒントは、生でも焼いても煮てもおいしい、野菜を代表するアノ食べ物!普段よく食べる食材がたくさん登場しますよ♡
甘藍=かんらん
「甘藍」は「かんらん」と読み、「キャベツ」を指す漢字です。キャベツが日本に入ってきた当初は、現在のキャベツの見た目とは違い、葉牡丹のような形をしていたことから、食用ではなく鑑賞用とされていました。このことから、中国語で「葉牡丹」を意味する、「甘藍」の漢字が当てられたと言われています。キャベツには「玉菜(たまな)」という別名もあるので、合わせて覚えておきましょう。
凸柑=ぽんかん
「凸柑」は「ぽんかん」と読みます。インド原産の柑橘で、みかんよりも甘味と香りが強いのが特徴です。インドから台湾に伝わると、頭の部分がポコっと肉厚になっている見た目から、「凸柑(とっかん)」と表記されるようになりました。「ポンカン」の由来は、インド西部の地名「Poona(プーナ)」を音写し「ポン」、柑橘の一種であることから「カン」。この2つを組み合わせたものです。
牛蒡=ごぼう
「牛蒡」は「ごぼう」と読みます。もともとは、薬草として中国から伝わったもので、「蒡」はゴボウに似た草に使われていた漢字です。中国では古くから、「牛」という漢字が「大きい」という意味を持っていたことから、「牛蒡」と表記されるようになったと言われています。またゴボウのヒゲ根が、牛の尻尾に似ていることから「牛」という漢字が使われるようになった、という説もあるそうですよ。
玉蜀黍=とうもろこし
「玉蜀黍」は「とうもろこし」と読みます。トウモロコシは、ポルトガル人によって日本に伝えられましたが、中国の「モロコシ」という植物に似ていたことから、「唐(中国)のモロコシ=トウモロコシ」と呼ばれるようになったと言われています。「モロコシ」は「蜀黍」と書き、トウモロコシの別名である「玉黍(たまきび)」の「玉」を組み合わせて、「玉蜀黍」と表記されるようになりました。
難読漢字いくつ読めた?
4つの難読漢字を紹介してきましたが、いくつ読むことができましたか?普段食べている野菜や果物も、漢字で表記されると読めなくなっちゃいますよね。いい機会ですので、ぜひ覚えておいてくださいね♡
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
45歳2児ママタレ、うなぎ屋2店舗と英語塾を経営と告白「何か始めないと先が不安だなって」 東京と佐賀での2拠点生活デイリースポーツ芸能
-
ドジャース先発のカーショーにスタンディングオベーション 7回無失点の力投で今季2勝目の権利デイリースポーツ
-
ドジャース・大谷翔平 メジャー通算250号は解説陣に衝撃「抜けるかなぐらいな感じだった」 六回にこの日2本目の一発 初回に24号先頭打者弾デイリースポーツ
-
巨人・甲斐がオリックス・森と談笑 ミット談議も お互いにパを代表する捕手同士デイリースポーツ
-
球場喝采 北海道出身の一山本がエスコンで始球式 見事なノーバンストライクにどよめき「普段と違った緊張感があってよかった」デイリースポーツ
-
生島ヒロシ次男・生島翔プロデュースの日比合作映画がNetflixで配信開始「とてもうれしい」デイリースポーツ芸能
-
コンプライアンス無視のさらば・東ブクロを「最強」と呼ぶ超人気アーティストの名前 「あの人何やってもいいんですよね?」と森田哲矢が暴露デイリースポーツ芸能
-
「あんな笑顔でこられたら罪ですよ」バレー男子元日本代表が雰囲気激変ショット反響「もはやアート」「クラクラする」「カッコ良すぎ」デイリースポーツ
-
皆藤愛子予想【宝塚記念】春G1.10戦7勝! 皆藤愛子またしても“神予想”なるかデイリースポーツ