「Let the cat out of the bag」の意味は?由来は中世ヨーロッパの市場!?【1分英会話】
2026.03.24 12:00
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「
Let the cat out of the bag
」の意味は?意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「
秘密が漏れる
」
でした!「
Let the cat out of the bag
」は、「秘密が漏れる
」と意味の表現。袋に入れた猫を「豚」と偽って売ろうとした商人の嘘が、猫が袋から飛び出したことでばれてしまったという、中世ヨーロッパの市場の逸話が語源とされています。
「
I accidentally let the cat out of the bag about the surprise gift.
」(サプライズギフトのことをうっかり漏らしてしまった)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
阪神・平田2軍監督が熱弁 ドラ1立石が「マチャドを本気にさせた」特大ファウルでWBC優勝助っ人がガチに【一問一答】デイリースポーツ -
風間俊介が新連載スタート 4月開始「旅とは、視野を広げ、日常の尊さを再確認させてくれるもの」デイリースポーツ芸能 -
OB訪問に行くと...「内定に繋がるいい話があるから」と【まさかの場所】に連れて行かれて!?Ray -
OB訪問がトラウマに!?【最悪な展開】に主人公は大パニックで...!Ray -
アイウエア選びのお悩み解決♡ “顔型×フレーム”で似あう形がわかる【メガネ早見表】Ray -
小泉孝太郎「祖父母が駆け落ちして住んだ」告白に石原良純「ええ~っ?!」 鹿児島から上京直後デイリースポーツ芸能 -
剛速球始球式で話題に 第1子出産の女子アナが体重20キロ増を明かす「球速は速くなっているはず!!笑」デイリースポーツ芸能 -
【ボート】蒲郡SG 当地でSG優勝歴のある守田俊介が白星発進デイリースポーツ -
WHITE SCORPION、半年ぶり新曲を池袋の野外で初披露 HANNA「とりこになって」9月にはZeppでワンマンデイリースポーツ芸能