「to be on a roll」の意味は? 「roll」=「連勝」という意味!【1分英会話】
        
        2025.11.03 08:00
        
        
            
    
            
            提供:Ray
        
    ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「to be on a roll」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「絶好調、うまくいってる」
でした!この場合だと、「roll」=「連勝」という意味として使われています。
なので、このフレーズは、なにかに成功し続けていることを表しますよ。
諸説ありますが、フレーズ自体はギャンブルが日常的に行われていた時代に由来しているんだとか。
誰かがサイコロを振り続けていたら、それは勝っていることを意味していたそうですよ。
「I got straight A’s all semester so far. I’m on a roll.」
(いまのところ、今学期の成績はすべてAを取ってるの。絶好調だよ〜)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
- 
    
        
        上沼恵美子 「車2台の事故」に遭遇→ラジオ番組スタートに間に合わず、自家用ヘリで来たいけど「降りるとこある?」デイリースポーツ芸能 - 
    
        
        宮下草薙・宮下の凄まじい潔癖エピにスタジオドン引き 外出後は玄関で全裸 母はスーパー食材も風呂場で洗うデイリースポーツ芸能 - 
    
        
        講談社初の試み 米ハリウッドに制作スタジオ設立発表「日本のIPを世界に」 アカデミー賞受賞監督とタッグデイリースポーツ芸能 - 
    
        
        「7分の壁」を打破したゴルフ飯 つけ麺が衝撃的ヒット繊研plus - 
    
        
        頬を寄せ合う大谷夫妻や見つめ合うカーショー夫妻 肩を組む山本と園田通訳も 美人レポーター投稿の2Sに「実はすごく貴重♥」「素敵な写真」とSNS反響デイリースポーツ - 
    
        
        V系バンド・Royz 初の武道館公演開催決定 来年9.16 フリーライブの1曲目に発表し会場は興奮デイリースポーツ芸能 - 
    
        
        EXIT兼近、政治家から「うちの党に来てくれませんか?」勧誘シーンをりんたろー。が何度も目撃デイリースポーツ芸能 - 
    
        
        オール阪神が絶叫「忘れとったんやアイツが!」 相方・巨人がイベント来ず 最初は「大渋滞」説明もデイリースポーツ芸能 - 
    
        
        夢を諦めるのか?音楽活動ではなく就職選んだ娘に複雑 にしたん社長・西村誠司氏の人生相談デイリースポーツ芸能