

「Put your foot in your mouth」の意味は?「自分の足を口に入れる」ってどういう意味!?【1分英会話】
2025.09.28 08:00
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「Put your foot in your mouth」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「失言をする
」
でした!直訳すると、「自分の足を口に入れる」という意味。
誰かを困らせたり、怒らせたりするようなことをうっかり言ってしまって、とても恥ずかしく感じるというニュアンスです。
「I put my foot in my mouth when I called him by the wrong name.」
(彼の名前を間違えてしまった。失言だったよ)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
阪神 AKB合格アナの始球式が抜群の透明感 甲子園のマウンドでダイナミックフォーム「可愛くて素晴らしかった」ファンも反響デイリースポーツ
-
オダギリジョー「東京の朝ドラをめちゃめちゃライバル視」 大阪制作「カムカムエヴリバディ」に出演で実感「多分、東京は相手にしてない(笑)」デイリースポーツ芸能
-
日本ハム 落合博満氏が新庄監督を称賛「よくあそこまでチームを作り上げましたよ」ソフトバンクとの差は「中堅と若手」と分析デイリースポーツ
-
しなやかでサラサラな髪へ。スキニフィケーション発想のヘアケアブランド『myBoostars』に「インシルク」シリーズが新登場マイナビウーマン
-
透明感あふれる肌へ。DROASから3種のクレイ×ビタミンの洗顔「クレイビタウォッシュ」を発売マイナビウーマン
-
“落とす時間”を“与える時間に”クラシエから美容液導入型クレンジング・洗顔シリーズ「willone」誕生!マイナビウーマン
-
ヤクルト 高津監督の退任を正式発表 6年間で2度のリーグ制覇も今季は最下位に低迷 後任は池山2軍監督有力デイリースポーツ
-
ロバーツ監督が明かした大谷翔平の決断「誰か打席が必要な選手がいるか気にしていた」チーム優先の姿勢 逆転キングへ「明日は出場する」デイリースポーツ
-
80年代アイドル中心のコーラスグループ・ネオ★スターズ 鎌倉ビーチのごみ拾い企画に参加 西村知美「あっという間」デイリースポーツ芸能