

中国語で【赛车总动员】と表す映画は?カタカナ3文字です!
2025.08.05 17:00
提供:Ray
映画のタイトルを中国語で表すとどう書く?「なるほど!」と意外な発見があるかも!
中国語で「赛车总动员」の意味は?
中国語で「赛车总动员」と表す映画はなんでしょうか?
ヒントは、車が出てくるディズニー映画です。
いったい、中国語で「赛车总动员」と表す映画とは……?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「カーズ」
でした!「カーズ」とは、若き天才レーサー“マックィーン”の物語。
「赛车」は、レーシングカーという意味の中国語で、直訳すると「レーシングカー総動員」となりますよ。
あなたはわかりましたか?
ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
【EPEX】3度目のファンコンを開催!新曲&SHINee・EXOカバーで大盛り上がりの2時間をレポ♡Ray
-
大学の帰りにおじさんと一緒にいる友だちを見つけてしまった主人公!果たして2人の関係とは!?Ray
-
【衝撃展開】友だちがおじさんと歩いてる!?最近ハイブランドばかり持ち歩いている理由って…!?Ray
-
上品さをアピれる“部分見せ”を選ぶべし♡ 大人っぽさを意識した「あざと肌見せコーデ」って?Ray
-
巨人・田中将「だから全部含めて今の答え」と味方のミスを責めず 2回6安打5失点で通算200勝は持ち越し「ほんと悔しい結果」デイリースポーツ
-
森香澄へのガチ好意を暴露された人気芸人「めっちゃイヤや!」デート断られ続けワーストにも「なんなん?この企画…」デイリースポーツ芸能
-
巨人・阿部監督 メンバー交換時にコリジョンルールを「確認はしました」 審判団、広島・新井監督と2分半 この日の広島の攻撃でも本塁交錯の場面デイリースポーツ
-
秋冬の最新トレンドワイルド・シック──特集:ファッションの“いま”知る10のことGQ
-
「北斗の拳」トキ役 土師孝也さんが死去「ハリー・ポッター」スネイプ先生役もデイリースポーツ芸能