

「to roast someone」の意味は?「roast」は「焼く」という意味です!【1分英会話】
2025.06.25 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「to roast someone」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳してみてもなかなか意味が通じません...。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「からかう
」
でした!「to roast someone」は、
友好的にからかったり、ジョークを言ったりすること
を指す表現です。
「
They roasted him at his birthday party, sharing funny stories from the past
.
」(
彼らは彼の誕生日パーティーで、過去の面白いエピソードで彼をからかった
)あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
山本由伸 5回1安打無失点で7勝目の権利 雨にたたられわずか56球で降板も 打者天国で無双 二塁踏ませずデイリースポーツ
-
「水ダウ」1年前はコロチキ西野説が有力も マスクマン旅、1年ぶりに優勝者が明らかにデイリースポーツ芸能
-
生放送が制御不能な大喜利大会と化す中、熊谷健太郎がキレ芸に開眼<GOALOUS5 3ヶ月連続!ABEMA声福生放送!#1>WEBザテレビジョン
-
元CA芸人、芸能界に入るまでに「4回転職」していた…生理に一番理解がなかったのが「芸能界」デイリースポーツ芸能
-
【梃摺る】はなんて読む?対処に困るという意味の漢字!Ray
-
大谷翔平 グラブを口でくわえるほっこりシーン 敵地での投球練習後に見せた仕草デイリースポーツ
-
安野貴博氏 「安野の妻か」聞かれた妻が夜道で突き飛ばされる「断固として抗議」デイリースポーツ芸能
-
「こんきー」の意味は?どこかで聞いたことある…?【方言クイズ】Ray
-
ご利益がありそうな神宮ランキング!3位「平安神宮」、2位「伊勢神宮」、1位は…gooランキング