

「shake a leg」の意味は?正解が意外すぎる…!【1分英会話】
2025.06.03 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「shake a leg」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
ヒントは、急いでいるときに使います。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「さっさと始める」
でした!直訳すると「足を振る」ですが、「shake a leg」には「さっさと始める」という意味があります。
相手の行動が遅く、イライラしているときに使うことが多いフレーズですよ。
A:「
I want to sleep more.
」(
もっと寝ていたい。
)B:「
Get up! Shake a leg and go to school right now.
」(
起きて! そしてさっさと学校に行きなさい。
)あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
サヨナラ打の阪神・木浪「大智のこともあったんで勝てて良かった」「敬遠になって火が入りました」デイリースポーツ
-
滝川クリステル 愛犬アリスが先月14日に亡くなっていた「涙止まらず」 夫は小泉進次郎農水相デイリースポーツ芸能
-
女友だちが彼氏と別れさせようとしてくる!?彼女の真の目的とは…?Ray
-
【最後にキュン♡ 】ありもしない噂が広められてる!?犯人は一体だれ!?Ray
-
オリックス・広岡のスライディングにベンチを飛び出した阪神・田中秀太コーチ「やっちゃいけないことなので」「僕らも絶対やるな!と教えてる」デイリースポーツ
-
ゴアテックスのレインウェア&シューズおすすめ24選。防水と透湿を両立! 雨の日の心強い味方にGQ
-
異国の街に迷い込んだ!? 万博「サウジアラビアパビリオン」がスゴすぎたanna
-
敗戦の日本ハム・新庄監督 バウアーの「気合勝ち」も攻守で反省促す「バントもしっかり決めないと」デイリースポーツ
-
「脇まで数珠つけてた」挙動おかしかったTV出まくり芸人 伊勢神宮にも通いまくっていたと告白 意味深「なんか大変な時期に」デイリースポーツ芸能