

「加特力」=「かとくりょく」…?読めたらスゴイ!《外来語の難読漢字》4選
海外からやってきた”外来語”は、そのほとんどがカタカナで表記されていますよね。普段はカタカナで使っている言葉にも、実は漢字があったんです!今回は外来語にフォーカスを当てて、4つの難読漢字をご紹介していきます♪
(1)「加特力」
「加特力」は、「カトリック」と読むのが正解です!「加特力(カトリック)」とは、キリスト教の教派のひとつです。「加特力(カトリック)」の中心地がローマのバチカンであることから、”ローマ教会”や”ローマ・カトリック教会”と呼ばれることもあります。世界で最も信者の数が多い宗教であるキリスト教は、神は唯一と考える一神教であり、その神の子であるイエスをキリスト(救い主)と信仰する宗教です。歴史的な経緯から次第に教派が分かれていき、現在は「加特力(カトリック)」やプロテスタントをはじめ多種多様な教派が存在しています。
(2)「円規」
「円規」は、「コンパス」と読むのが正解です!「円規(コンパス)」は、円を描くことなどに使われる文房具のことです。小学生の頃に、必ず使ったことがある道具ではないでしょうか。「円規」という漢字は、日本語で「えんき」と読むことができます。そのほかにも、「ぶんまわし」や「両脚器(りょうきゃくき)」という呼び名があります。
(3)「洋袴」
「洋袴」は、「ズボン」と読むのが正解です!昔は着物や袴、浴衣を着ていた日本でも、今では洋服が主流になっています。その洋服も、「洋」の「服」と書くように元は海外から渡ってきた文化です。その洋服である「洋袴(ズボン)」も、「洋」の「袴」から「ズボン」を表す言葉だと想像できそうですね。
(4)「莫大小」
「莫大小」は、「メリヤス」と読むのが正解です!「莫大小(メリヤス)」は、「編み物」の古い呼び名です。「メリヤス編み」の編み方や、それで編んだ生地や製品のことを言います。みなさんのクローゼットの中にも、「莫大小(メリヤス)」は多くあるのではないでしょうか。
読める漢字はありましたか?
普段はカタカナで使っている言葉で、意味も知っているものばかりだったのではないでしょうか。そんな外来語の言葉にも、漢字表記があっただなんて驚きですよね。
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
田原俊彦 結婚報告の高良健吾は「めっちゃ緊張されてた」 「お前にお義父さんと呼ばれる筋合いはない!」は言った?に真顔でボケるデイリースポーツ芸能
-
SHINee・テミン「練習でYGの曲はNG」D-LITEが驚愕 事務所の違い明かすデイリースポーツ芸能
-
島田紳助さん東京03激怒の真相「遅れて入ってきて、目の前を通っちゃった」ベテラン芸人が明かすデイリースポーツ芸能
-
「綺麗すぎる」人気美人アナが神宮降臨で衝撃のノーバン投球「もう100点」 強肩ぶりに球場沸く「いい球だった笑」デイリースポーツ
-
広島・ファビアンが先制の6号ソロ 西武・武内から左翼席へズドンデイリースポーツ
-
テレビから消えた一世風靡タレント「埼玉の不動産王」になっていた!「めっちゃ金あるんですよ、あいつ」デイリースポーツ芸能
-
「不況により制作中止」元祖韓流スターのチェ・ジウ主演ドラマ 現地で報道デイリースポーツ芸能
-
阪神 近本1000本安打記念グッズ発売 限定1点の直筆サイン入りパネルもデイリースポーツ
-
日本ハム 新庄サプライズ!八木コーチ還暦祝いに赤いユニホーム「代打の神様がおじいちゃんの仲間入りしましたよ」八木コーチは「こんなに早く60になるとは思ってなかった」デイリースポーツ