「Grab the bull by the horns」の意味は?直訳すると「雄牛の角をつかむ」だけど...?【1分英会話】
2025.10.05 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
侍・井端監督「しっかり休んで」大谷、山本、佐々木に言及 WBCに向け強化試合終了後接触へデイリースポーツ -
大谷翔平 真美子夫人と笑顔の2ショット投稿 BGMの選曲がSNSで話題に「やり返した」デイリースポーツ -
24歳誕生日の佐々木朗希に粋な計らい ロハス「みんなで彼の歌を歌ってくれないか?」スタンド大歓声デイリースポーツ -
大谷翔平 世界一パレードで3連覇宣言「準備はできている」 山本由伸に最大級賛辞「彼なしにはここまで来れなかった」デイリースポーツ -
山本由伸 話題の「名言」も出た!LA熱狂3カ国語スピーチ 出来栄え聞かれ笑顔「準備していました」デイリースポーツ -
75歳の天龍源一郎、自力歩行披露でファン歓喜「ワンランクアップした天龍を見せたくて」22年9月に脊髄手術、娘・嶋田紋奈代表は涙デイリースポーツ -
今永昇太がFAに カブスが契約延長オプション行使せず、今永も単年約23.1億を拒否 米報道、MLB公式も伝えるデイリースポーツ -
卒アル集合Pをよく見ると…「良いこと悪いこと」7人目に急浮上の人物→ターボーとめっちゃ仲良し発覚も…利用されていただけ??デイリースポーツ芸能 -
死闘WS“救世主”のひとり、25歳右腕も初のパレードに感慨深げ 弁護士資格を持つ妻と笑顔の2ショデイリースポーツ