

「to have sticky fingers」の意味は?絶対に直訳はしないで…!【1分英会話】
2025.09.18 08:00
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
広島・田村 打撃改革で1軍アピールだ!フォームの土台から作り直し中 “間”を生むために試行錯誤「いい方向に来ている」デイリースポーツ
-
藤岡佑がJRA通算1100勝を達成「変わらず次の1勝を目指して」デイリースポーツ
-
ジョッキーベイビーズ 八嶋駿吏君が外ラチ沿い末脚一蹴V 祖父の馬主・宗像義正さんと同じ勝負服で笑顔デイリースポーツ
-
ドラゴンウェルズ BCスプリントを目指す 藤原師「3勝クラスの馬なので、あくまで入れば」デイリースポーツ
-
【太秦S】ハピ 豪脚で一刀両断 約3年5カ月ぶり勝利 大久保師「ハマったときの脚はいいですね」デイリースポーツ
-
【新馬戦】タマモフリージア 3馬身半差V 大橋師「兄姉みんな勝ち上がっているけど、新馬勝ちは初めて」デイリースポーツ
-
【新馬戦】ヴィサージュ 外から強襲決め初陣V 藤岡佑はJRA通算1100勝を達成「能力は感じました」デイリースポーツ
-
【新馬戦】レイオブファイア 10番人気快走 内田博「いい勝ち方をしてくれました」 白毛のスーホは7着に終わるデイリースポーツ
-
【新馬戦】イクシード 豪快直線一気でV 兄はG1.6勝馬イクイノックス 木村師「いい脚を使ってくれた」デイリースポーツ