【BTSデビュー7周年】世界的飛躍支える“翻訳家ARMY”の活躍「号泣しながら訳すことも」
2020.06.13 10:50
views
6月13日にデビュー7周年を迎えたBTS。彼らの世界的な飛躍の裏には、ARMYと呼ばれるファンたちの強固な応援があることはよく知られている。特に海外ファンにとって、彼らの発言や歌詞をソーシャルメディア上で自主的に翻訳しているARMYの存在はとても大きい。今回、Twitterフォロワー16万人以上を有するBangtan Lab(@bangtan_lab)を運営するフリーランスの翻訳家・韓国語講座教師のヨンファ氏に、どのような思いで翻訳を行っているのかを聞いた。
関連記事
「韓国エンタメ」カテゴリーの最新記事
-
RIIZEアントン、プールで逞しい肉体美披露「筋肉すごい」「もはや芸術作品」と反響モデルプレス
-
SAY MY NAME本田仁美、幼少期との比較ショットが話題「垢抜けが凄い」「オフ姿もビジュ良すぎ」の声モデルプレス
-
IVEガウル、幼少期ショットに反響続々「もう出来上がってる」「レベチの可愛さ」モデルプレス
-
i-dle、日本初ツアー開幕 ソロ&ユニットステージで日本の話題曲カバー【逢い-dle】モデルプレス
-
aespa、日本アリーナツアースタート 新曲「Rich Man」迫力ステージングで圧倒モデルプレス
-
IVEユジン、チアリーダーコーデで美脚スラリ「スタイル完璧」「似合いすぎ」モデルプレス
-
aespaウィンター、美太もも大胆見せコーデに反響「ハンサムで可愛い」「セクシー」モデルプレス
-
「愛の不時着」ソン・イェジン、ミニスカ姿で美脚披露「憧れる」「スタイル抜群」と反響モデルプレス
-
LE SSERAFIMチェウォン、ざっくりニットで美肩チラリ「ステージとのギャップに悶絶」「オフ感たまらない」と反響モデルプレス