【BTSデビュー7周年】世界的飛躍支える“翻訳家ARMY”の活躍「号泣しながら訳すことも」
2020.06.13 10:50
views
6月13日にデビュー7周年を迎えたBTS。彼らの世界的な飛躍の裏には、ARMYと呼ばれるファンたちの強固な応援があることはよく知られている。特に海外ファンにとって、彼らの発言や歌詞をソーシャルメディア上で自主的に翻訳しているARMYの存在はとても大きい。今回、Twitterフォロワー16万人以上を有するBangtan Lab(@bangtan_lab)を運営するフリーランスの翻訳家・韓国語講座教師のヨンファ氏に、どのような思いで翻訳を行っているのかを聞いた。
関連記事
「韓国エンタメ」カテゴリーの最新記事
-
THE BOYZキュー主演「推しデビュ―~My Idol,My Debut~」Leminoプレミアムで配信決定モデルプレス -
“IVE弟分”AEN・ジヨン、初ハイタッチ会で“号泣対応” ファン前に感極まる様子が話題「神アイドル」「長年の努力が報われてよかった」モデルプレス -
【「息を呑む美しさ」キスシーンに釘付けの韓国ドラマ4選】「ユミの細胞たち3」「21世紀の大君夫人」などモデルプレス -
aespaニンニン、胸元際立つイブニングドレス姿に反響「ため息が出るほど美しい」「スリットから伸びる脚が綺麗すぎる」モデルプレス -
IVEレイ「前世姉妹」ユジンとの仲良しプリクラ公開「どのカットも尊い」「2人ともビジュ強すぎ」と反響モデルプレス -
Lemino、5月の韓流・アジア人気作品ランキング発表 「TXTの育児日記」が初登場首位にモデルプレス -
ILLIT・IROHA(イロハ)「めざましテレビ」7月マンスリーエンタメプレゼンター就任 初めての経験に「とても緊張しています」モデルプレス -
ヒロインを守り抜く“スパダリ”イケメン現る韓国ドラマ5選「北極星」「トッケビ」などモデルプレス -
IVEユジン、純白キャミソールで素肌輝く「ナチュラル美人」「透明感すごい」と絶賛の声モデルプレス