【BTSデビュー7周年】世界的飛躍支える“翻訳家ARMY”の活躍「号泣しながら訳すことも」
2020.06.13 10:50
views
6月13日にデビュー7周年を迎えたBTS。彼らの世界的な飛躍の裏には、ARMYと呼ばれるファンたちの強固な応援があることはよく知られている。特に海外ファンにとって、彼らの発言や歌詞をソーシャルメディア上で自主的に翻訳しているARMYの存在はとても大きい。今回、Twitterフォロワー16万人以上を有するBangtan Lab(@bangtan_lab)を運営するフリーランスの翻訳家・韓国語講座教師のヨンファ氏に、どのような思いで翻訳を行っているのかを聞いた。
関連記事
「韓国エンタメ」カテゴリーの最新記事
-
aespaニンニン、浴室で美脚スラリ「ドキッとした」「脚長すぎる」と反響モデルプレス -
BTS、韓国光化門広場ライブで約10万4000人動員 完全体カムバックの思い語る「7人で一緒にいられて幸せ」モデルプレス -
aespaウィンター、美肌&ほっそり美脚際立つノースリワンピ姿に注目集まる「さすがの着こなし」「春の女神」モデルプレス -
BTS、約3年5か月ぶりの完全体ステージへ!メンバーたちのコメント到着【一問一答】ABEMA TIMES -
BTS“約3年5ヶ月ぶり”完全体ステージに向けた一問一答公開 負傷のRM「可能な範囲内で最善を」モデルプレス -
IVEウォニョン、美ウエスト&美脚輝くミニ丈×ベアトップ姿にファン悶絶「もはや別次元」「シルエット最強」モデルプレス -
LE SSERAFIMウンチェ、ノースリーブ×ミニスカから圧巻美脚輝く「小顔際立つ」「色白で綺麗」の声モデルプレス -
TWICEモモ、“超ミニ丈”タイトワンピで美ボディ際立つ「引き締まったスタイル憧れ」「さすがの着こなし」と反響モデルプレス -
aespaカリナ、圧巻美脚際立つスポーティーなミニ丈コーデ披露「絵になる」「シルエットが綺麗」と話題モデルプレス