「加特力」=「かとくりょく」…?読めたらスゴイ!《外来語の難読漢字》4選
海外からやってきた”外来語”は、そのほとんどがカタカナで表記されていますよね。普段はカタカナで使っている言葉にも、実は漢字があったんです!今回は外来語にフォーカスを当てて、4つの難読漢字をご紹介していきます♪
(1)「加特力」
「加特力」は、「カトリック」と読むのが正解です!「加特力(カトリック)」とは、キリスト教の教派のひとつです。「加特力(カトリック)」の中心地がローマのバチカンであることから、”ローマ教会”や”ローマ・カトリック教会”と呼ばれることもあります。世界で最も信者の数が多い宗教であるキリスト教は、神は唯一と考える一神教であり、その神の子であるイエスをキリスト(救い主)と信仰する宗教です。歴史的な経緯から次第に教派が分かれていき、現在は「加特力(カトリック)」やプロテスタントをはじめ多種多様な教派が存在しています。
(2)「円規」
「円規」は、「コンパス」と読むのが正解です!「円規(コンパス)」は、円を描くことなどに使われる文房具のことです。小学生の頃に、必ず使ったことがある道具ではないでしょうか。「円規」という漢字は、日本語で「えんき」と読むことができます。そのほかにも、「ぶんまわし」や「両脚器(りょうきゃくき)」という呼び名があります。
(3)「洋袴」
「洋袴」は、「ズボン」と読むのが正解です!昔は着物や袴、浴衣を着ていた日本でも、今では洋服が主流になっています。その洋服も、「洋」の「服」と書くように元は海外から渡ってきた文化です。その洋服である「洋袴(ズボン)」も、「洋」の「袴」から「ズボン」を表す言葉だと想像できそうですね。
(4)「莫大小」
「莫大小」は、「メリヤス」と読むのが正解です!「莫大小(メリヤス)」は、「編み物」の古い呼び名です。「メリヤス編み」の編み方や、それで編んだ生地や製品のことを言います。みなさんのクローゼットの中にも、「莫大小(メリヤス)」は多くあるのではないでしょうか。
読める漢字はありましたか?
普段はカタカナで使っている言葉で、意味も知っているものばかりだったのではないでしょうか。そんな外来語の言葉にも、漢字表記があっただなんて驚きですよね。
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
今永昇太がナ・リーグの月間新人賞! カブス1年目〝ノーストレス〟で快進撃東スポWeb
-
井上芳雄 子どものSNS顔写り問題で「夫婦ゲンカに」 妻も有名歌手、顔見せないルールが崩壊しつつデイリースポーツ芸能
-
【下関ボート・ミッドナイト】守田俊介が優勝戦絶好枠ゲット 今年6Vに王手「出足と行き足はいい」東スポWeb
-
【新日本】ジェフ・コブがザック・セイバーJr.からTV王座奪取 約5年ぶりにシングル王者に東スポWeb
-
【西武】今季7戦目でソフトバンクに初勝利 松井稼頭央監督「武内のマウンド度胸は素晴らしい」東スポWeb
-
長渕剛が『とんぼ』歌唱前に熱弁6分「僕の歌は弱虫の歌」「あー苦しんで良かった」東スポWeb
-
千鳥ノブ 超失礼な若手ミュージシャンに激怒 胸ぐらつかまれ…「何してんだ、てめえ」東スポWeb
-
【住之江ボート】竹間隆晟 先輩レーサーに競り勝ち6号艇3着「バランスが取れて全体にいい感じ」東スポWeb
-
【蒲郡ボート】地元ベテランの花田和明 当地2年10か月ぶり優出に気合「準優はバチっとSを行きたい」東スポWeb