「putting the cart before the horse」の意味は?わからないままにしないで...!【1分英会話】
2026.04.29 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「putting the cart before the horse」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「前後(の順序)を誤る」「本末を転倒する」
でした!「putting the cart before the horse」は、「前後(の順序)を誤る」「本末を転倒すること」を意味します。
荷車を馬よりも前に置いていたら、馬車として機能しないことからきているフレーズなんだとか。
「Let's not put the cart before the horse.」
(本末転倒な考え方はやめよう)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
巨人・阿部監督「もうちょい本人がアピールしてほしかった」と笑わせる 神生還の平山に注文 判定覆るも「触られてませんって言うから。だったらリクエストしてください!みたいな」デイリースポーツ -
三田寛子、嫁・能條愛未のウェディングドレス姿を見て息子・橋之助を心配「驚きと感動で気絶してしまうのでは?」デイリースポーツ芸能 -
イチロー氏 全米を熱狂させたのは打撃だけじゃない「もう芸術…」ファンが衝撃もう一つの代名詞「どういう肩なんだろう…?」デイリースポーツ芸能 -
若松佑弥が衝撃の失神TKO負け バックエルボー被弾でリングに大の字 2度目の防衛失敗にぼう然 会場悲鳴デイリースポーツ -
広島敗れる 先発・森下が4回6安打4失点、二回に集中打浴びる 打線は大勝翌日に2得点デイリースポーツ -
巨人快勝 先発のドラ1・竹丸が両リーグトップタイ4勝目、プロ初打点もマーク 打線は二回に広島・森下を攻略デイリースポーツ -
仁支川峰子、1歳半でほぼ栄養失調 ミルクもらえず塩せんべいなめる日々「5歳まで足立たず」デイリースポーツ芸能 -
灯台下暗し!? 今年のWAVYはショッピングだけは満足できない! ──連載:JP THE WAVYの散財“THE”月報GQ -
イメチェンは難しいと諦める前に見てほしい♡ なりたい印象を叶える「コーデ術」3選Ray