「caught between a rock and a hard place」の意味は?言葉通り想像するとわかるかも!【1分英会話】
2026.03.06 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「
caught between a rock and a hard place
」の意味は?意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「
どうにもならない状況に置かれる
」
でした!「
caught between a rock and a hard place
」は、「どうにもならない状況に置かれる
」を表す表現。「八方塞がり」や「板挟みになる」のようなニュアンスです。
2つの望ましくない選択肢のどちらかを選ばなければならないときや、どちらを選んでも問題がある状況にある際に使われるフレーズですよ。
「I have to choose between my career or my relationship. I feel like I’m caught between a rock and a hard place」
(キャリアか恋愛か、どちらかを選ばなきゃいけない。板挟みになっているような感じだ)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
阪神 ディベイニー、谷端、岡城、前川らがSGL合流 代わりに育成ドラ2の山崎が1軍合流 コンスエグラ、佐野も1軍へデイリースポーツ -
高木美帆「Voyage航海ももうすぐ終着点」と心境 現役ラストの世界選手権開幕前日に投稿「いってきます!」と力こぶデイリースポーツ -
広島ドラ1平川「全力を見せたい」ドラ3勝田「勝田で埋め尽くしたい」7日からマツダでオープン戦デイリースポーツ -
「rain cats and dogs」の意味は?北欧神話が由来のフレーズです!【1分英会話】Ray -
「毎回すぐ売り切れちゃう!」可愛すぎる人気100均ケースが再登場♡michill (ミチル) -
100均で買って感動した!「今までの苦労って一体…」作業が楽になる優秀アイテムmichill (ミチル) -
「Amazonで千円以上で売ってたのに…」即買いだった300円商品michill (ミチル) -
見つけたら即カゴへ!「こんなのずっと欲しかった!」かゆい所に手が届く100均便利グッズmichill (ミチル) -
まさか100均にあるとは!「可愛くて便利ってズルすぎる♡」アレを分けられるアメリカンな食器michill (ミチル)