「クレーム」「ペルソナ」「トレンド」「セグメント」どれが【和製英語】?即答できたら秀才!
2026.02.05 06:30
提供:Ray
和製英語とは、英単語の意味やニュアンスを日本人が解釈して、英語のように作り上げた言葉のこと。英語ではないため、もちろん英語ネイティブには通じません......。このクイズで、和製英語と本物の英語を見わけられるか挑戦してみましょう!
どれが和製英語?
「クレーム」「ペルソナ」「トレンド」「セグメント」のなかで、ひとつだけ和製英語があります。
スペルを書いてみたらわかるかも!
あなたは正解がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「クレーム」
でした!苦情を意味するクレームは、日本で生まれた和製英語。
英語では、苦情や不平は「complaint/kʌmpleɪnt」と表現します。
英語の「claim」には「強く主張する」という意味があり、苦情をいうという意味はないので気をつけてくださいね。
あなたはわかりましたか?
このクイズを通して、身近な和製英語を楽しく学んでいきましょう!
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
谷まりあ ボディーライン際立つゴールドドレスで登場「マスクをしても気付かれる」目の強さがチャームポイントデイリースポーツ芸能 -
三嶋一輝氏がBC福島の投手コーチに就任 球団発表「非常勤という形ですが」「選手たちの成長の手助けができれば」デイリースポーツ -
広島 長野久義氏にスタンドから異例の歓声 巨人のフロント職としてスーツ姿で日南キャンプに 新井監督とも談笑デイリースポーツ -
ユナイテッドアローズ 持ち株会社へ移行繊研plus -
日本ハム 玉井大翔に第1子となる長女が誕生 球団発表「めちゃめちゃめんこいです」母子共に健康 昨年FA権行使せず残留デイリースポーツ -
阪神 ドラフト2位の谷端がオリジナルバスソルトづくり体験 リラックス効果ありで「持ち帰れるのでうれしい」 過去に具志堅用高が入った足湯も体験デイリースポーツ -
日本共産党・田村智子委員長「高市さんが狙っているのは軍事費を増やすこと」 憲法改正議論を嘆き「日本はどこからも攻撃されていません」デイリースポーツ芸能 -
よゐこ・有野晋哉、相方・濱口の突然の退社 追随する考えは「ない」と即答「相談はなし、報告でした」デイリースポーツ芸能 -
【ラムネモンキー】毎回いるのに4話になっても顔見せず ガンダーラ珈琲・白馬の後ろに常にいる男性は?デイリースポーツ芸能