「ストレス」「ペットボトル」「ワークフロー」「タスク」どれが【和製英語】?ネイティブに通じないのは...!
2026.02.04 06:30
提供:Ray
和製英語とは、英単語の意味やニュアンスを日本人が解釈して、英語のように作り上げた言葉のこと。英語ではないため、もちろん英語ネイティブには通じません......。このクイズで、和製英語と本物の英語を見わけられるか挑戦してみましょう!
どれが和製英語?
「ストレス」「ペットボトル」「ワークフロー」「タスク」のなかで、ひとつだけ和製英語があります。
スペルを書いてみたらわかるかも!
あなたは正解がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「ペットボトル」
でした!ペットボトルは、日本で生まれた和製英語。
アメリカでは、「plastic bottle」が使われます。
イギリスでは「PET」だけでペットボトルを指す語として用いられたりもするんだとか。
あなたはわかりましたか?
このクイズを通して、身近な和製英語を楽しく学んでいきましょう!
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
チームみらい・安野党首、緊急会見 比例候補が公認辞退「粉飾決済に関わっていたかは関知せず」あくまでも経歴告知せずを問題視デイリースポーツ芸能 -
スノーボード 3大会連続代表の戸塚優斗 五輪パイプ「斜度あってボトム広い。短いかも」リベンジ五輪へ「自信と楽しみ増えている」デイリースポーツ -
日本ハム・新庄剛志監督「野村君、セカンドに挑戦させます」とコンバートを明かす 「外野がたくさんいて」などと説明デイリースポーツ -
高尾颯斗、ギャップ萌えするのは「タイピングうまい人」「エンターの音とか最高」 渡邉美穂とドラマW主演デイリースポーツ芸能 -
中井貴一の涙腺が崩壊「止まらなかった」高倉健さん「苦労したろう?」幼少期に名優の父が死去「二世とか育ちが良いとか思われただろうけど」デイリースポーツ芸能 -
「エンジニアドガーメンツ」26年秋冬 ハンティングを詩的に表現繊研plus -
阪神ドラ2・谷端が“虎初安打” 今キャンプ初のシート打撃で初球から門別の直球捉えるデイリースポーツ -
ハーフパイプ W杯3季連続総合王者の平野流佳“超大技連続コンボ”決める!「ちゃんと準備してきた。自信ある」デイリースポーツ -
燕助っ人史上初の早出特守!? オスナが朝から一塁守備練習 球団公式X「球団史上初 ゴールデングラブを狙うらしいです」と投稿デイリースポーツ