「You're telling me!」の意味は?共感したいときに使おう!【1分英会話】
2025.12.29 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「You're telling me!」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「それな!」「まったくその通り!」
でした!「You're telling me」は、相手のひと言に「わかる、私も同じこと思ってた!」と強く共感するときの返し。
日本語でよく使う「それな!」に近い表現です。
見た目が似ている「You tell me.」は意味が変わってしまうので、混同しないように注意してくださいね。
A:「The train is always packed in the morning. 」
(朝の電車っていつも激混みだよね)
B:「You're telling me!」
(それな!)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
なにわ男子・長尾謙杜 愛着ある東映太秦映画村サポーターオファーに驚き「誇らしく思っています」デイリースポーツ芸能 -
ヤンキー!「似合いすぎてる」「ギャップがいいw」「かっこ可愛い」内田理央 まさかオフショに反響 濃いメイクも良いデイリースポーツ芸能 -
「横顔もたまらんッ」「くだけた感じが素敵!」斎藤ちはるアナ「リラックスモード」妹が撮影の私服オフに反響デイリースポーツ芸能 -
銀シャリ・鰻「3日間入院」で手術 術後は声出しNG、会話も筆談で「ひたすら我慢」デイリースポーツ芸能 -
「恋から」はなんの略?日本テレビの恋愛バラエティ番組!【略語クイズ】Ray -
この絵文字が表す漫画は?超有名作品なのでわかるはず…!Ray -
【1月22日】今日は何の日?知ってたらハナタカな“ある乗り物”に関する日!Ray -
豊島26年秋冬総合展 加工充実の「アーカイブ」、インド製「新素材」の2軸を提案繊研plus -
韓国ゴルフアパレル「フェアライアー」 日本での販売を加速、直営店も視野に繊研plus