

「on the tip of one’s tongue」の意味は?直訳は「~の舌の先端に」【1分英会話】
2025.07.08 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「on the tip of one’s tongue」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
ヒントは、なにかを思い出したいときに使う言葉です
。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「喉まで出かかっている」
でした!「On the tip of my tongue, but I can’t remember his name.」
(喉まで出かかっているけど、彼の名前が思い出せません。)
「喉まで出かかっているのに、どうしても思い出せない…」というように、日本語でもよく使う表現ですよね!
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
THE RAMPAGE・武知海青 プロレスと二刀流 13日DDT入団後初の試合 LDHの新たな道切り開くデイリースポーツ芸能
-
快勝阪神 大きかった森下の足を使ったプレー 評論家が指摘「早い仕掛けは明確な根拠」デイリースポーツ
-
広島・二俣 フォーム見直し再昇格目指す スイングまでの“横の時間”で球見極めるデイリースポーツ
-
広島・新井監督 投手陣は「大胆に行っても良かった」初回の守備にも言及「本来なら間に誰か入っておかないと」デイリースポーツ
-
広島・床田 背信の今季最短4回3失点KO「やっぱり初回ですかね。申し訳ない」 阪神戦は今季5戦4敗デイリースポーツ
-
阪神・藤川監督 隙が無い打線「基本的なこと」9試合連続2失点以下に「自分たちのチームらしくゲームをする」一問一答デイリースポーツ
-
「sleep on it」の意味は?直訳は“その上で眠る”!?【1分英会話】Ray
-
アダストリアの独自開発素材26年春夏 天然繊維や天然調に注目繊研plus
-
オリオンビール ライセンス事業の売上高が30億円規模に繊研plus