

「out of the blue」の意味は?難しく訳すと「晴天の霹靂」!
2025.05.03 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「out of the blue」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
見慣れた英単語が並んでいますが、意外と意味がわからない人も多いかもしれません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「突然に、思いがけなく、出し抜けに」
でした!「out of the blue」は、動詞を修飾する副詞的な働き方をする英語の成句です。
「The dog jumped out in front of me out of the blue.」
(その犬は突然私の前に飛び出してきた。)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
楽天・浅村栄斗が自己ワーストタイの31打席無安打と大不振 2000安打にあと9本から快音なしデイリースポーツ
-
阪神 門別が今季最短四回途中KO 2死無走者から崩れて4失点 今季ワースト6失点に呆然デイリースポーツ
-
【漫画】/離婚には反対です#70恋学
-
巨人・坂本勇人 負傷離脱した岡本和真の穴を埋める勝ち越しの適時二塁打 塁上でガッツポーズデイリースポーツ
-
「sit on the fence」の意味は?フェンスに座るときのことを想像してみて!Ray
-
インフルエンサーに習う♡ 写真アプリで最強に盛る〈自撮り加工レシピ〉を伝授!Ray
-
卓球 2028年ロス五輪の種目増加に平野「女子が4種目。どうなるんだろう」 早田「女子団体がなくなるのはちょっと寂しいな」デイリースポーツ
-
【二字熟語クロスワード】真んなかに入る漢字は?落ち着いて考えればわかるはず…!Ray
-
【漫画】 /妻は2番目に好きな人#50恋学