

中国語で【泡丽可】と表す日本のお菓子は?「泡」という字がポイント!
2025.04.19 17:00
提供:Ray
日本のお菓子を中国語で表すとどう書く?「なるほど!」と意外な発見があるかも!
中国語で「泡丽可」の意味は?
中国語で「
泡丽可
」と表す日本のお菓子はなんでしょう?ヒントは、「泡」という字がポイントのチョコレートのお菓子です。
いったい、中国語で「
泡丽可
」と表す日本のお菓子とは……?正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「カプリコ」
でした!「カプリコ」は、
コーンカップにエアインチョコレートが
盛り付けられているお菓子のことです。
エアインチョコレートとは、小さな空気の穴が開いたような発泡したチョコレートのことをいいます。
1970年に、
「ワンハンドでかぶりついて楽しむ軽い食感のエアインチョコ」として誕生し、
ソフトクリームのような形状も独創的で、一躍人気になりました。
今では「カプリコのチョコの部分だけ食べたい」というお客様の声に応えて、カプリコのあたまの部分(エアインチョコレート)だけを商品としたものもありますよ。
あなたはわかりましたか?
ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
先発陣崩壊のドジャース ナックが5回途中5失点KO まさかの2打席連続被弾 ロバーツ監督も苦渋の表情デイリースポーツ
-
日本ハム 新庄監督と九里亜蓮が談笑 2ランスクイズの振り返り?互いにボールを捕る仕草→最後は笑顔でグータッチデイリースポーツ
-
菊地亜美 第一子の時は「余裕なかった」 第二子出産後、初の公の場で明かした子育ての考えの変化デイリースポーツ芸能
-
ドジャース ムーキー・ベッツの2歳長男が始球式で激カワ行動 マウンドではなく右翼へ激走「可愛い♥」「20年後に」デイリースポーツ
-
【一揖】はなんて読む?礼儀に関する難読漢字!Ray
-
大谷翔平 第2打席で強烈ライナーも右翼手の正面 打球速度173.6キロ もう少し高角度で上がっていれば…デイリースポーツ
-
佐々木朗希のIL入りは必然の流れだったのか 日本で一度も1年間ローテ回れず 初の中5日も影響か 評論家が分析デイリースポーツ
-
阪神 高寺望夢と球団をつないだ縁 コロナ禍の高校球児を救済した練習会「1人だけ動きが違った」2020神ドラフトでまた新星デイリースポーツ
-
不妊治療を再開しなかった中井美穂、周囲から「古田二世が見たい」の声も「負い目は正直、ずっとある」デイリースポーツ芸能