

「Hold your horses」の意味は?「あなたの馬を抑えて」ってどういう意味…?【1分英会話】
2025.04.08 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「
Hold your horses
」の意味は?意外と難しいこのフレーズ。
見慣れた英単語が並んでいますが、意外と意味がわからない人も多いかもしれません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「落ち着いて」「慌てないで」
でした!
「Hold your horses」は、興奮している人やせっかちな人を落ち着かせる場面でよく使われます。
この表現は、昔、馬が暴れたり勝手に走り出したりしないよう、手綱をしっかり握って制御していたことに由来します。
つまり、「馬を抑える」ことが「落ち着いて待つ」という意味になったのです。
「Hold your horses! We still have plenty of time.」
(落ち着いて!まだ時間はたっぷりあるよ。)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
「パワハラ」はなんの略?意外とわからない人が続出…!Ray
-
この絵文字が表すテレビドラマは?海×アイドルといえば...!?Ray
-
乃木坂46・筒井あやめ プラモデル初体験「編み物とか小さい頃作っていたので生かされました」 共演アイドルも絶賛「すごく器用」デイリースポーツ芸能
-
さすがの勝負強さ!広島・小園 逆転V2点三塁打 得点圏打率セトップ・419! 貯金1、単独2位浮上デイリースポーツ
-
広島 竜の奇襲「重盗」阻んでゲームセット!ハーン&石原バッテリー間で危機感共有 5.1中日VS阪神戦を踏まえ事前準備デイリースポーツ
-
【新馬戦】カラクニダケV 幸「人気通り強かった」 谷師はJRA通算400勝デイリースポーツ
-
【新馬戦】セイカミナミホリエ半馬身差完封 通算100勝の横山琉「まだ伸びしろもある」デイリースポーツ
-
【新馬戦】メーゼ 最速上がりで競り勝つ 菊沢師「もう少し距離はあった方がいい」デイリースポーツ
-
【青函S】エーティーマクフィ 豪快にオープン初勝利 上機嫌の武英師「芝千二がマッチした」デイリースポーツ