

「Break a leg」の意味は?直訳すると「脚を折る」!?【1分英会話】
2025.03.21 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「
Break a leg
」の意味は?意外と難しいこのフレーズ。
見慣れた英単語が並んでいますが、意外と意味がわからない人も多いかもしれません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「頑張って!」
でした!「Break a leg」は、舞台や試験などの本番前に使われる英語のフレーズで、「
幸運を祈る
」「成功を祈る」といった意味を持ちます。似た意味の表現に、「Good luck」や「Go for it」などがありますよ。
「You're going on stage soon?Break a leg!」
(もうすぐ舞台に出るの?頑張ってね!)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
【日本代表】三笘薫 W杯出場決定への祝福で決意新た「しっかり結果で応えたい」東スポWeb
-
大谷翔平 愛犬・デコピンの成長記録作成でファン「ありがてえ」「アツい」「デコピンが見たいがために」フォロワー数も大台に接近デイリースポーツ
-
大江麻理子キャスター テレ東退社をSNS報告 28日にWBSを卒業デイリースポーツ芸能
-
OCHA NORMA 相次ぐ卒業にメンバー本音「前に進むしかない」「ここで見捨てないで」東スポWeb
-
有働由美子アナ 番組中に異変、ワイプの中でテンションおかしく 松下洸平「何があったんですか?」デイリースポーツ芸能
-
『GQ SHOP』に、春夏が続々入荷。気鋭のブランドも新たに参加──「GQ SHOP」リポートGQ
-
サザン桑田佳祐が妻・原由子の「100円ショップ通い」に驚き TVでほのぼの夫婦共演東スポWeb
-
timelesz 新メンバー3人がインスタ開設 フォロワー数は1日足らずで50万人突破の〝爆誕〟っぷり東スポWeb
-
京都府民はもちろん全問正解? 「京都府」の難読駅名anna