

「storm in a teacup」の意味は?「コップのなかの嵐」でなにを表している?【1分英会話】
2025.03.07 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「storm in a teacup」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳すると、「ティーカップのなかの嵐」ですが一体なにを意味しているのでしょうか。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「小さいこと、つまらないことで大騒ぎすること」
でした!ティーカップのなかで起きている嵐なので、気にする必要もない小さな嵐であることが想像できます。
意味は異なりますが、小さな世界での出来事という点で「井の中の蛙大海を知らず」の概念と似ていますね。
A:「He looks like really upset. I was just five minutes late for the meeting.」
(彼、とても腹を立てているみたい。会議に5分遅れただけなのに)
B:「It’s just a storm in a teacup.」
(大げさだね)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
Xで大規模通信障害 イーロン・マスク氏が声明「大規模なサイバー攻撃がありました」東スポWeb
-
大谷翔平にヘッスラ帰塁禁止令 一塁コーチ「左肩痛めないため」「彼はあまりにも貴重な選手」デイリースポーツ
-
【住之江ボート】守屋美穂が2位で予選突破「直線、回り足、乗り心地と良かった」東スポWeb
-
【下関ボート・ミッドナイト】佐々木和伸 当地23年ぶりVへ気合「今節はゴールデンレーサの前を走れた」東スポWeb
-
【蒲郡ボート・GⅢオールレディース】平高奈菜 逃げ圧勝で2節連続V「先に回れば大丈夫と思っていた」東スポWeb
-
【住之江ボート】南佑典が2日目連勝で予選突破 6年間ノーハンマー「足自体はいい。パワーを感じる」東スポWeb
-
【丸亀ボート・ルーキーS】宮脇遼太 接戦制して優出「初優勝が目標。行き足と伸びがいい」東スポWeb
-
【大村ボート】佐藤悠 前節デビュー9年目で初V「毎節優勝が目標。優勝戦に乗れるように頑張りたい」東スポWeb
-
【常滑ボート・GⅠトコタンキング決定戦】峰竜太 2日目DR逃げ快勝「出足も伸びもいいと思う」東スポWeb