

「The early bird catches the worm.」の意味は?「早起きの鳥は虫を捕まえる」と訳さない!
2025.02.21 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「
The early bird catches the worm.
」の意味は?意外と難しいこのフレーズ。
直訳すると「早起きの鳥は虫を捕まえる」になりますが、一体どう意味なのでしょうか。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は「早起き
は三文の徳
」でした!直訳すると意味が通じませんが、日本語のことわざ「早起き
は三文の徳
」を表しています。早起きの鳥は餌である虫を捕まえやすい、つまり早起きしたらいいことがあるということを表しているのですね。
A:「I want to sleep more.」
(まだ寝ていたいよ)
B:「The early bird catches the worm.」
(早起きは
三文の徳だよ
)あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
阪神・藤川監督 7連敗もあった6月は11勝11敗の五分も「特に何にもないというのが現実ですね」デイリースポーツ
-
【2025夏】運気を上げる植物5選。風水師厳選「引き寄せ力」がある花Sheage(シェアージュ)
-
巨人・阿部監督 無双の守護神に感謝「来てくれてありがとう」マルティネスがセ・タイ記録の31戦連続無失点デイリースポーツ
-
日本ハム・新庄監督「ルール違反の完投(笑)」圧巻投球の達孝太を絶賛「頭のいい子ですから」デイリースポーツ
-
★明日のラッキー星座は? 12星座占い・運勢ランキング - 1位~3位【2025年6月30日(月)】anna
-
★明日のラッキー星座は? 12星座占い・運勢ランキング - 4位~12位【2025年6月30日(月)】anna
-
「下物」はなんて読む?「したもの」ではありません!Ray
-
【鞘走りより〇走り】空欄に文字を入れてことわざを完成させて!Ray
-
中国語で【好想告诉你】と表す映画は?「好」や「告」が大ヒント!Ray