海外では通じない!【ガードマン】を英語で正しく言えますか?
2023.02.13 08:00
提供:mamagirl
英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!
【ガードマン】は英語でなんて言う?
ガードマンは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?ガードマンは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は…
答えは「security guard」でした!
実は「ガードマン」は、完全なる和製英語なんです。日本語としては馴染み深いですが、英語で「guard man」と表現することはありません。正しくは「security guard」と言います。また、シンプルに「guard」だけでもガードマンという意味で通じるようです。使用例としては「He works part-time as a security guard.(彼はガードマンのアルバイトをしている)」や「I was stopped by a guard.(私はガードマンに止められた)」などが挙げられます。職業名をパッと正しい英語にできれば、人物紹介やエピソードトークが一層はかどりますね!
皆さんは分かりましたか?
この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!
出典
・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):https://www.shane.co.jp/column/detail/id=41468
・英辞郎 on the WEB「ガードマン」:https://eow.alc.co.jp/search?q=ガードマン
関連記事
「ニュース」カテゴリーの最新記事
-
元モー娘。田中れいな、第1子抱く2ショットに反響「可愛いが詰まってる」「天使と女神」モデルプレス
-
「Z世代トレンドアワード2024」発表 年間大賞は「ギリハッピー」【ヒト・モノ・コト部門一覧】モデルプレス
-
アンミカ、炊飯時の“常識”が間違いだと知り大ショック 「必要性がない」Sirabee
-
Aぇ! group小島健、正門良規の誕生日祝福 “高級革ジャンにペイント”オーダーの念願叶える「もうプレッシャー」モデルプレス
-
高橋愛、ピンクヘアで雰囲気ガラリ “影響受けた”韓国アイドル告白モデルプレス
-
篠田麻里子、所属事務所「サムデイ」破産受け心境明かす「直前に事の次第を知らされた」モデルプレス
-
千原せいじ、テレビで報道しない事件に怒り 「なんでマスコミは騒がへんの?」「大問題やで」Sirabee
-
Aぇ! group小島健、佐野晶哉と正門良規の舞台観劇日に寝坊「めっちゃ汗かいた」理由明かすモデルプレス
-
藤原紀香、所属事務所「サムデイ」破産報告に複雑な胸中「大変戸惑っております」モデルプレス