「It’s not set in stone」の意味は?「石に刻まれていない」ってなに!?【1分英会話】
2026.07.07 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「It’s not set in stone」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「確定していません
」
でした!「Set in stone」は、直訳すると「石に刻まれている」という意味で、すでに確定していて変更できない状態を表すときによく使われるフレーズ。
英語のビジネスシーンでは、スケジュールや企画、予定などがまだ確定していないことを伝える際にもよく使われます。
特に「not set in stone」のように否定形で使われることが多く、「まだ決定事項ではない」「変更の余地がある」というニュアンスを表せますよ。
「The schedule isn’t set in stone.」
(スケジュールはまだ確定していません)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
WEST.小瀧望 悪役熱演が実生活に影響!?「寄っちゃってます。『はははは!』って」主演舞台8日開幕デイリースポーツ芸能 -
大谷翔平 32歳初アーチ!メジャー通算300号王手 19号含む3安打4打点 ドジャース60勝一番乗りデイリースポーツ -
【悲報】「トランプがベルギーチョコに100%関税かw」米大統領がW杯介入も→敗退 世界中でSNSネタ化「次は一体何するつもりだ?」「ベルギービールの輸出禁止か?」「300%関税」「選手は悪くない」デイリースポーツ芸能 -
【フジ】佐藤二朗がX投稿「フジテレビは、なぜ、そこまで片方だけに寄り添うんでしょうか」 「踊る」映画本編から出演部分「全てカットして」「もうフジとは関わりたくない」とデイリースポーツ芸能 -
【GTO】冒頭OPに→近年表舞台から姿消した女優が 鬼塚の左側に映る 28年前ラスボス女子「出てほしかった」「好きだった」デイリースポーツ芸能 -
阪神・平田2軍監督、実戦復帰の近本に言及「ヒットは出なかったけど、イメージ的には悪くない」【一問一答】デイリースポーツ -
9年ぶり七夕の奇跡 広島・坂倉の逆転サヨナラ2ランを新井監督「見事なホームラン」と称賛 17年は自身が代打逆転3ラン「あの選手もまあまあ良いバッターだったね」デイリースポーツ -
実戦復帰の阪神・近本「この2カ月間やってきたことが良かったのか悪かったのか」確認の3打席、無安打も力強いスイングデイリースポーツ -
Dreamが9年ぶりに再集結!七夕のデビュー日に響いた4人のハーモニーにファン大興奮デイリースポーツ芸能